看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
從 PS2 開始我一直非常注意大神 那個時候的四葉草工作室做了幾個非常特別的遊戲 例如大神、Viewtiful Joe、God Hand 個個經典,但可惜都是叫好不叫座 後來在 2013 年有幸可以玩大神絕景版(PS3) 因為傻傻的買了英文版,破關之後發現沒有平原綾香的 RESET 片尾曲 氣的立刻上網買日版二手貨,立馬重新破關一次 是我當年玩大神的小插曲 而我後來也的確覺得,玩日版才可以感受到原汁原味日文漢字的醍醐味 那個是美版完全無法呈現的,或許中文還有辦法可以觸及一點點 五年前的破關心得 https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1379085163.A.543.html 大神一直沒有官方中文化,仍然是台灣玩家感覺最可惜之處 雖然對岸的網友一直默默地進行漢化工作,但仍然沒有很成功的推廣 而之前 BIO456 宣布推出中文版的時候,我本來還期待大神也可以推出官方中文版 最後仍然是失望而歸 但至少登陸 STEAM 之後,要中文化就絕對不是不可能的事情了 畢竟這遊戲如此經典、願意翻譯的玩家前仆後繼 廠商因為商業考量不願意做中文,玩家自己做! 我也非常感謝台灣、香港、中國的玩家,翻譯水準如此之高 在以前中文遊戲不普遍的時候 一直非常的熱血翻譯、推廣很多很多的名作,讓大家有機會可以感受名作的經典之處 多年之後重新玩大神,操作感覺生疏了、但劇情仍然有模糊的印象 因為有繁體中文,可以把以前懵懵懂懂的劇情重新瞭解一次 我又深刻感覺大神是一個日本的遊戲 日本是文化輸出大國,全世界的人或多或少知道櫻花、壽司、富士山等代表日本風格之物 而遊戲、動漫最特別的是,他可以很巧妙的融合一個國家的風土民情、傳奇神話等 台灣人雖然很熟悉日本 但我相信玩了大神之後,又可以重新認識日本這個國家 即使多年過去,大神仍然有他的日本民族文化代表性 是後來的作品難以超越的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.188.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1531658783.A.EC0.html
DivineSX: 推經典07/15 22:17
chi1206: 推,心中的神作07/16 01:33
FantasyNova: 神作 這中文化 我會再買一次07/16 01:54
GreenMaple: 買了,成就全解。算不錯的遊戲07/16 05:03
kenchic: 推日版重破一次07/16 05:56
※ 編輯: yoseii (39.9.64.202), 07/16/2018 07:57:48
wlwillwell: 真的很希望有類似的系列作再研發 07/16 09:25
bobboy8755: 推分享 坐等進包(?) 07/16 09:44
ftsymoon: 推 07/17 00:54
dogluckyno1: 推 經典神作 07/17 06:43
LINAKI: 推好遊戲 07/17 12:29
sonans: 這我玩到睡著..... 07/17 15:26