推 nsk: 因為國中小還是會考字音字形丶所以只能硬背注音符號 02/27 21:35
是啊,但其實以台灣目前的華語環境,這個就算刪掉一樣能學會華語
前兩代人就是這樣硬背,整個社會的語言才被洗成這樣
推 cuello: 我身邊也有人在創造自家用e書寫系統 02/27 23:40
→ cuello: 最後e答案,比須由實務中萃煉出來 02/27 23:40
無毋著,最後會當寫出來,啥物攏會使寫,攏有人寫,才是正實的
「食飽未」平台無限制你用佗一種,歡迎來試驗!
https://chiahpa.be/faq#q4h
※ 編輯: lesautres (80.187.116.212 德國), 02/28/2021 00:19:20
推 shyuwu: 二樓講的是台諺嗎?之前在臉書上看到有人做更完整版的 02/28 07:50
推 ENDOREA: 支持你的論點,自從我學台文了後,我發覺現此時台語的推 02/28 14:35
→ ENDOREA: 動,應該囥佇予逐家閣再重視講台語,爭佗一字卡著,對台 02/28 14:35
→ ENDOREA: 文的推廣實在無啥幫助 02/28 14:35
就是按呢。我這馬對只要毋是寫「母湯」彼款華語理路的火星文攏會當接受。
甚至彼種嘛做in去寫:橫直in寫袂出啥物有價值的物件。
會曉寫的人著家己加寫寡,干焦想欲用「毋通」去拚「母湯」是穩輸的。
毋過若台文啥物主題攏通寫,用文章證明,按呢「母湯」就袂對台文有啥物影響,
就親像「阿里阿多」袂礙著人認捌正常的日文生做啥款。
我家己捌寫過的,有短篇小說翻譯、食譜、謎猜、運動,嘛捌和人討論社會議題。
攏佇「食飽未」平台,希望逐家鬥陣來開話題抑是互動留話,加添台文的線頂資料。
https://chiahpa.be/
※ 編輯: lesautres (80.187.118.216 德國), 02/28/2021 18:00:17
→ saram: "母湯"者是"不當".也是"不可以"的意思.但台語缺"不"的閉口 02/28 19:54
→ saram: 韻專用字."當"也有好幾種發音,不該通用一字. 02/28 19:54
→ saram: 所以不能寫成"不當".兩個字都須要造字,別在康熙大字典翻找 02/28 19:56
→ saram: 浪費時間. 02/28 19:56
→ saram: 多少年來,在僻字裡撿垃圾的人等於拿石頭自砸腳. 02/28 19:59
你若是願意用台語文寫一篇來論證,對台語文發展絕對是幫贊濟濟:)
※ 編輯: lesautres (80.187.118.216 德國), 02/28/2021 22:21:21
→ saram: 我辦不到.這也許是意識型態問題.我自己造字寫在筆記簿上 03/02 03:05
→ saram: 我不用電腦字,我不在幾萬個廢用漢字裡尋垃圾,所以我 03/02 03:06
→ saram: 不會用你們的毋通/唐山/逐家/閣在...這些所謂台語字. 03/02 03:08
→ saram: 我也希望你們自己鼓起勇氣造字吧,就算沒有人認同. 03/02 03:08
你是欲發展台文,抑是家己寫家己暢?
我家己其實是寫白話字的,佇遮為著予無學的人嘛加減看有,嘛會寫華教部漢字
語言文字愛發展,就是愛有人用,意思就是有人寫有人讀
逐家寫家己佮意的是無要緊,上重要是愛有溝通過程
其實有咧寫的人漢字羅字攏會通
互相會使交流,語言就會活
像這篇十幾人留話,漢羅攏有,甚至有人用伊家己對白話字修改的系統
https://chiahpa.be/t/60-e-a/807
傳語言文字,寫真正的「文」,佇線頂起造語言環境。
符號無佮意,嘛無家己提出一套新的來寫,煞甘願寫華文,這我有影想無。
※ 編輯: lesautres (80.187.118.216 德國), 03/02/2021 15:14:27
→ MilchFlasche: 佮面頂意見共款。「孤芳自賞」有家己好耍个, 03/02 15:52
→ MilchFlasche: 毋過「語、字、文」本質猶是社會現象 03/02 15:54
→ saram: 我不過是試著建立一個"造台語字"理論,不是要推銷自己. 03/02 21:14
→ saram: 至於共同認同而統一的文字,那是教育部的事情.輪不到你我. 03/02 21:15
→ saram: 當這個理論,大家都有共識了,再全體推舉投票選出哪些標準字 03/02 21:16
→ saram: 從此以後,大家不會有甚麼自立門戶孤芳自賞的事情. 03/02 21:17
→ saram: 那些新造的字,不會在康熙字典上找到的. 03/02 21:18
→ saram: 如果還沉迷在訓音字裡,台語字永遠沒有自己格調,沒有人尊敬. 03/02 21:19
→ saram: 造的只是白話字,對於文讀字根本沒有影響. 03/02 21:20
→ saram: 你的姓名,住址,種種文書用字也不會改變. 03/02 21:21
→ saram: 但是將來白話詩,舞台劇本,卡拉OK等用字能統一. 03/02 21:22
→ saram: 中國漢字數萬個怎麼來的?都是人造的.台語白字為何不能造? 03/02 21:24
→ saram: 別管他電腦中文有沒有.那不關電腦中文文字.當你一群人用新 03/02 21:26
→ saram: 字,市場夠大了,商業機制會幫你建立系統.你沒有?一盤散沙 03/02 21:27
→ saram: ,那就永遠不會實現. 03/02 21:27
我無講袂當創,我的重點是:你按呢主張你愛去創
創好勢愛寫文章佮別人互動,彼才是語言,無,干焦是符號
實際上這馬已經有幾若套會使用來佮別人用台語交流的文字
你佗一个攏無欲用,煞用華文指教別人用的文字無好抑是無效
按呢干焦是予無了解的人叫是台語猶無字爾爾
強調幾若擺矣:佗一種攏在你寫,毋過「台語文」愛寫出來,有人通交流,才有意義
※ 編輯: lesautres (80.187.118.216 德國), 03/02/2021 21:50:02
→ MilchFlasche: 已經有一套教育部推薦「本字」,也有泛臺羅白話字 03/03 08:25
→ MilchFlasche: 第三大「在來字」etc. 已經有這麼多現成可用選項了 03/03 08:30
→ MilchFlasche: 至於現在還只有理論空殼而毫無實做的東西,加油囉。 03/03 08:34
推 tiuseensii: 改良版注音符號也好幾套了,其實能讓一般人好上手就OK 03/03 09:55
→ tiuseensii: 學者的完整和庶民的方便要有平衡 03/03 09:56
→ tiuseensii: 橫在眼前的現實是,輸入法是稀缺資源,而且讓人有動力用 03/03 09:58
→ saram: 我理解朝鮮世宗發明韓字後領悟到一個語言一定要有標音(注 03/03 21:00
→ saram: 音符號,而且一定要統一制定強迫人民用它) 03/03 21:00
→ saram: 不管漢語或日語或韓語. 03/03 21:01
→ saram: 以韓語(黏著語的一種)來講,他們就算南方方言也能文字表達, 03/03 21:03
→ saram: 譬如bb在某區是b,就用b表音. 03/03 21:04
→ saram: 漢語(如台語)的重點在聲調.同字不同聲調有意涵的差別. 03/03 21:07
→ saram: 針對個別不同的語言, 標音字制訂時一定要有特點. 03/03 21:10
推 MilchFlasche: 在任何諺文類的臺文書寫系統可以具備Unicode完整支 03/04 12:11
→ MilchFlasche: 援且有電腦作業系統輸入法之前,我只考慮現成且完全 03/04 12:12
→ MilchFlasche: 可用的羅馬字。 03/04 12:12