看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《skempton (skempton)》之銘言: : 標題: [請教] 台灣方言文字認同問題 : 時間: Sun Jan 23 18:14:21 2022 : : 閒來路過,順便問問, : 我知道版上有很多專業討論,但我認為只是曲高和寡。 : 自從看了小孩的國小台語課本, : 以漢字夾雜怪字、諧音字、自我感覺字所寫的文章根本慘不忍睹,讓人難以認同。 : 我是主張台灣閩南語不應有文字的,方言最佳學習方式就是父母口語相傳, : 小孩耳濡目染自然學會溝通對話, : 若要書寫文章時,使用中文、英文或其他有文字之語言者, : 就依其中文、英文或其他語言正確書寫,不夾雜怪字、怪詞, : 應培養大家看到上述文章時能正確以方言表達, : 方言發音不需強迫與文章逐字對照, : 文章內同一句話能有多種方言口語表達方式而不失其意義。 : : 有些主張如下: : 「台語已經有文字了,不管你想寫漢字還是羅馬字,都已經有完整的體系了。 : 台語當然有文字,只是我們的教育並沒有教我們這些。 : 就我的了解,客語也有漢字羅馬字兩套體系, : 而原住民各族語言也都可以用羅馬字拼寫。」 : : 而上述主張的文字究竟是少數人推行或是社會大眾甚至整個國家的人都認同呢? : 事實是能看得懂怪方言文的人恐怕是少數吧! : 遺憾的是主張方言文字者竟指稱不懂他們那一套文字者是那一個方言的文盲, : 還說這不算謾罵而是陳述客觀事實,這種邏輯就好像我罵你「不識字兼不衛生」, : 可以辯解為不是罵人而是陳述客觀事實般荒謬且讓人難以認同的主張。 : : 方言文造怪字,讓人難以接受,就好像中國共產黨推行文化大革命將漢字改為 : 簡體字一樣,方言文造怪字從某個觀點來看,是不是也很像方言的文化大革命? : 不管怎樣,簡體字現今畢竟已是中國官方以強大政治力長期推展形成的文字系統, : 簡體字已被中國推動成功使用,而在台灣的方言怪字主張仍只是少數人的主張, : 大部分國人認同且願意學嗎?事實上世世代代皆講台語者大部分未必願學怪字, : 學這些方言怪字怪文的實用價值何在?台灣本土文化與這些怪字怪文又有何關聯呢? : : 很遺憾國家教育政策推動的怪字文,我不認為文本土文化可以這樣延續下來。 : 可能很多人不認同我的言論,但不POST不快阿。 : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.210.93 (臺灣) : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1642932863.A.D50.html : → rogerliu84: 在你的認知中似乎有標準語優於方言的刻板印象。 01/23 18:25 冤枉喔大人,可別給我扣優越感這種帽子 我上文只是陳述一個客觀事實,我也認同您以下所說的語言平等 您想用什麼語言就用,目前這個時代相信不會有人去歧視任一種語言, 甚至移工的語言我也不會輕視, : → rogerliu84: 而語言政策及語言研究的其中一項重要立場是,每個語言 01/23 18:25 : → rogerliu84: 之間都是相互平等的。華語、閩南語、客語、阿美語、布 01/23 18:26 : → rogerliu84: 農語、泰雅語、臺灣手語、…都具有平等的身為語言的地 01/23 18:26 : → rogerliu84: 位。因為各個語言(和方言)的音系、語法結構各不同, 01/23 18:27 : → rogerliu84: 所以語言工具的制定及語文標準化有其必要性。 01/23 18:28 : → rogerliu84: 注音符號適用的是華語、普通話的國音音系,以其對應閩 01/23 18:28 : → rogerliu84: 、客語的語音會有「竹篙鬥菜刀」表音不準確的問題。 01/23 18:29 : → rogerliu84: 有些漢字之所以怪,是因為對應的漢字字源在華語中演變 01/23 18:30 : → rogerliu84: 為不同的意思。部分選擇訓用字、借音字雖是將就妥協之 01/23 18:30 : → rogerliu84: 舉,但也能達成標準化的效果。也不是所有的閩客語詞彙 01/23 18:31 : → rogerliu84: 都有漢語語源。 01/23 18:31 : → rogerliu84: 語言的傳承,文字和口語載體各有其優缺點。文字的好處 01/23 18:34 : → rogerliu84: 是它可以保存長久,相較口語不易變動。同時也有比較高 01/23 18:36 : → rogerliu84: 的可信度及社會地位。 01/23 18:37 : → rogerliu84: 如果您稍微學一下臺語/閩南語的拼音方案,您可以發現 01/23 18:40 : → rogerliu84: 閩南語有很多早期的文獻及詞典,保存了比您想像中還要 01/23 18:41 : → rogerliu84: 更多的詞彙;這些成份倘若只透過口語代代相傳,而且是 01/23 18:42 : → rogerliu84: 在一個被打壓過的世代之間傳遞的話,是非常容易流失的 01/23 18:43 我必需說目前這時代,世代間的親子口耳相傳才是方言能保留下來的關鍵, 我們家世世代代皆講台灣閩南語,我雖歷經國小時期的鼓勵說國語運動, 當時小學老師還說在學校說閩南語要掛狗牌,還要罰幾塊錢, 但其實一離開學校回到家都是說閩南語,這是家裏親人口耳相傳的力量, 即便是平常不太講的台語俚語也是一聽就懂並可以舉一反三更改為俏皮發音 或雙關語、暗示語,這些發音充滿語助詞, 在口耳相傳基礎下,學習沒有任何障礙, 而現在所謂方言文,要把每個發音對照一個字, 即使是沒意義的語助詞發音也要對照一個怪字, 在現今這時代,學方言文的意義何在? 有空當然是要學英文等外語,花那麼多時間學方言文的實用價值何在? 目前台語教育政策根本是做表面的, 會講台語的學生絕非僅靠學校的每周一堂課學會的, 而是家庭教育教導孩子說台語的成效 : → thundelet: 台語白話字歷史比官話白話文久你知道嗎 01/23 19:22 : → nsk: 去翻一下日治時期新聞紙的漢文版 那些都是用你所謂方言文字 01/23 20:52 : → nsk: 讀寫成的 01/23 20:52 : 推 nsk: 要不是ゴミ丼成功施實快七十年的毀滅母語政策 你我也都會寫出 01/23 20:56 : → nsk: 你所謂的方言文字來 01/23 20:56 : → nsk: 華語就可以接受破音字丶異體字,到了台語就變成怪字了?要怪字 01/23 21:00 : → nsk: 北京話也是一堆 01/23 21:00 : 推 RungTai: 你要不要釐清你批的是冷僻漢字還是羅馬字 01/23 22:47 : 推 tbrs: 這樣叫怪字? 你沒看過廈英康熙喔 01/23 23:18 : 推 annisat: 文盲就是不識字的人啊 難道沒學過德文只會講德語不算德語 01/24 00:26 : → annisat: 文盲嗎?想要政治正確發明「不識字者」的話,你可以推啊 01/24 00:27 : → annisat: 我會講華語但我沒小學,我是華語不識字者,fine actually 01/24 00:27 : → annisat: 改變不了一個人無法用這個語言的文字書寫的事實 01/24 00:28 : → EvilWind: 任何一種語言攏無應該被主張「不應有文字」。 01/24 01:39 : 推 lv170819: 哇塞,你重新定義什麼是文盲欸!如果看不懂日文,只會說 01/24 01:42 : → lv170819: 日語的話,難道不是日文文盲嗎?太可笑了吧! 01/24 01:42 日語、中文、英語語言文字明確,不識字就是文盲, 方言怪文呢?你認為那是字,別人就是不這麼認為 而且相信大多數會講台灣閩南語者都不會認同, 方言怪文沒有足夠說服力讓人學習並認同 : 推 gmkuo: 無通曷讀冊講無冊通曷讀 01/24 02:42 不可沒讀書說成沒書可讀, 但也不可讀怪書還捧為圭臬, 說不懂你的怪字者為沒讀書 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.20.246.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1642992038.A.402.html
lv170819: 夏蟲不與之語冰。而且邏輯盡失,毫無溝通可能。沒有人說 01/24 11:10
lv170819: 口語傳承不重要,而且這本來就是一個溝通語言能夠流傳的 01/24 11:10
lv170819: 基本因素;是你在那邊說台語漢字、客語漢字是怪字,好可 01/24 11:10
lv170819: 笑,不要自己不能接受就說人家怪好嗎!書寫跟口語系統本 01/24 11:10
lv170819: 來就是分開並行的好嗎!還是你覺得香港媒體常常使用的粵 01/24 11:10
lv170819: 語漢字也是怪字? 01/24 11:10
lv170819: 而且登入次數4次,有效文章才1篇,合理懷疑是來亂的! 01/24 11:12
annisat: 那萬葉假名是不是也是拼拼湊湊的怪字呢? 01/24 13:37
annisat: 簡單來說,批評大家都會,那如果沒有足夠的說服力,請問 01/24 13:38
annisat: 你提了什麼樣有說服力的書寫系統?抑或是其實你一開始就 01/24 13:38
annisat: 不希望這個語言有機會被書寫,像中世紀前非拉丁文的歐洲 01/24 13:38
annisat: 語言一樣? 01/24 13:38
thundelet: 華國邏輯跑出來了 英文>華文>>>本土語文 01/24 19:45
UshiKyuu: 你先把台文打成怪字然後用你的偏見來批評喔? 01/31 21:22
saram: 怪字是"拍=打"這樣對照嗎? 02/02 03:05
saram: 那不怪.習慣了就不怪. 02/02 03:05
saram: 剛開始看"相拍,拍壁,拍狗,拍手槍"=打架,打牆,打狗,手淫 02/02 03:08
saram: 很彆扭? 02/02 03:08
saram: 當你忍住笑,再三使用就不在意了. 02/02 03:09
saram: 但我覺得最好造一個適合的新字(謝絕康熙字典)來替代"拍" 02/02 03:11
saram: 台語字要有自己新天地. 02/02 03:13
saram: 不要當乞丐,撿回收. 02/02 03:13