→ rogerliu84: 使用遞移律找本字容易發生錯誤,請參考梅祖麟 (1999) 09/25 00:03
→ rogerliu84: 〈幾個臺灣閩南語常用虛詞的來源〉頁 27-29,對於 09/25 00:04
→ rogerliu84: 「格義式的構詞法」及「囝」的探討。 09/25 00:05
→ rogerliu84: 簡單來說,可能在構詞法移借的同時,使用的元素仍然是 09/25 00:06
→ rogerliu84: 基底語言的同義詞,未必是構詞法來源語言的同源詞。 09/25 00:07
→ rogerliu84: 另參考:楊秀芳. 2000. 方言本字研究的觀念與方法 09/25 00:08
→ saram: 七國音妻,妻子=七子.台語人把國語轉回台語來當暗語用. 09/25 00:13
→ saram: 七仔.未婚男女不方便稱"妻/某". 09/25 00:15
→ alfahaha: 我的確認為同義詞是找本字的方法,明天再來發文闡述。 09/25 00:48
→ alfahaha: 因為太晚要睡覺了。 09/25 00:49
→ rogerliu84: 以我所受過的語言學訓練而言,歷史語言學的比較法,以 09/25 01:42
→ rogerliu84: 及聲韻上的證據,比起同構、近義詞來得有說服力 09/25 01:43
→ saram: 有個笑話:世界上經濟學家沒有一個貢獻世界經濟. 09/25 07:59
→ saram: 別以為語言學家那套能通吃江湖暗語,民間俗語. 09/25 08:00
→ saram: 我的死黨們經常過在嘴邊一句話:你七仔咧?(你女友呢?) 09/25 08:01
→ saram: 喜歡挑逗女生的被叫作七仔虧. 09/25 08:02
→ saram: 台灣有俗語來自電視劇.如判(音)仔.是說呆人自以為是,卻常 09/25 08:04
→ saram: 被占便宜.因為有一部戲中主角叫"宋pan 不知其字)". 09/25 08:06
→ saram: 被商人坑,叫"摃pan仔". 09/25 08:07
→ saram: 現在媒體流行"盤子"一詞. 09/25 08:07
→ saram: 說台語人越來越少,能找到原義很難. 09/25 08:09
→ saram: 我常說去你媽的聲韻學.不如落觀音問問死人. 09/25 08:10
推 Tahuiyuan: 難怪韓語的「兒」讀ㄚ,客語的ㄝ大概也是? 09/25 11:19
→ CCY0927: 避談系統性音韻變化的方言本字考證法都是自以為是九流廢 09/25 11:27
→ CCY0927: 論,表示連現有的方言本字考證論文都看不懂。 09/25 11:27
推 lidiens: 坤卦代表女生,曰元亨利母馬之貞。故馬引為女性合理吧 09/30 11:19