推 pommpomm: 這幾部題材都好期待喔 11/27 23:08
→ pommpomm: 是說《綠島先生》這個IDEA是不是在百靈果聽過... 11/27 23:08
推 thecynic: 實在不太喜歡公視跟著對岸用「項目」這個詞... 11/27 23:17
推 MrSherlock: 推,編劇用心,值得期待 11/27 23:20
→ maxw1102: 之前不是有一部消防的 怎麼都沒消息了 11/27 23:29
→ sodabubble: 樓上是說《火神的眼淚》? 11/27 23:30
推 pommpomm: 是說《火神的眼淚》嗎? 那是第一期的,拍好待播了 11/27 23:30
→ sodabubble: 如果是,請愛用 / 搜尋板上新文章。 11/27 23:30
→ pommpomm: 新聞第三段有提到 11/27 23:31
推 Beandou: 目前編劇只有看到俗女2太快讓我有點擔心就是了,感覺俗女 11/27 23:36
→ Beandou: 1播出到拍第二季不到一年,很好奇劇本是不到幾個月悶在家 11/27 23:36
→ Beandou: 裡就寫完了嗎,還是寫1的時候就打算有2的雛形 11/27 23:36
推 n731662000: 看介紹期待化外之醫 11/27 23:37
推 ciplu: 項目從小用到大,哪是中國用詞 11/27 23:48
推 ciplu: 火神明年五月上吧 11/27 23:51
推 georgio: 項目用在這裡確實小怪 但還不至於到突兀啦 11/27 23:52
推 ttnakafzcm: 火神五月 11/27 23:55
→ georgio: 當然用「開發案」會更適合 不過記者那句話本身就寫得不 11/27 23:56
→ georgio: 太通順 11/27 23:56
→ georgio: 直接講「共發表了八個開發案」就好了吧 11/27 23:57
→ georgio: 這幾部光看劇情簡述就好期待! 11/27 23:58
這應該是公視發的通稿新聞原本就這樣寫。
蘋果:《與惡2》鐵三角籌錢開拍 喊話超越第1季
https://tw.appledaily.com/entertainment/20201127/WYBTCF3CV5CVHC2VW2TSXTS2DI/
公視今舉行「2020戲劇孵育計畫發表暨媒合會」,共有8個開發項目進行發表
聯合:「與惡2」何時推出?公視洩編劇進度
https://stars.udn.com/star/story/10091/5048895
公視27日舉行「2020戲劇孵育計畫發表暨媒合會」,共8個開發項目進行發表
※ 編輯: dream2000 (122.117.59.174 臺灣), 11/28/2020 00:02:16
推 ciplu: 開發案比較像是用在建案上 11/28 00:01
推 trylin: 不就project 有需要這麼敏感嗎 11/28 00:08
→ georgio: 要不然就最直接的 八個案子 或 八個計劃 11/28 00:09
→ georgio: (怎麼會變成文字討論大會啦 XDDD) 11/28 00:09
→ georgio: 是project沒錯啊 但問題是「項目」在台灣本來就沒有proje 11/28 00:11
→ georgio: ct的意思 11/28 00:11
→ sodabubble: about.pts.org.tw/pr/latestnews/article/4518 11/28 00:19
→ sodabubble: 公視官網的新聞稿,確實是用「項目」。 11/28 00:20
推 hhaapp42: 期待推 很多有趣題材 11/28 01:06
推 lupins: 中國都是用項目啊~ 現在臺灣新聞稿常見一堆中國用詞... 11/28 01:08
→ lupins: ^project 11/28 01:08
→ lupins: 希望對臺灣自己的語言文化 多點關心啊~ 11/28 01:10
推 ashin1069: 推算後年中才有機會看到的樣子 有德等囉 11/28 02:45
推 may6033: 公視戲劇 先推再慢慢等 11/28 05:44
→ QQfishing: 覺得用項目很普通啊 11/28 07:54
推 QQfishing: 拜託劇本弄好再拍 題材好但拍出來一言難盡的公視劇也不 11/28 07:56
→ QQfishing: 少... 11/28 07:56
推 glenna9305: 想看綠島醫生! 11/28 08:41
推 MyDice: "不只機智生活,還克難救人" 聽起來綠島先生的風格應該是 11/28 09:38
→ MyDice: 比較輕鬆的嗎? 11/28 09:38
推 pommpomm: 苦中作樂吧 1950被關去綠島的應該很多白恐思想犯? 11/28 10:33
推 Jin63916: 對續集都不看好,內文倒是有幾部劇名吸引人 11/28 12:23
推 mindy201: 真的很多有趣的題材 很期待 11/28 12:45
推 ashin1069: 但呂蒔媛的劇從不讓人失望 也沒有人敢動她的劇本 11/28 13:00
→ ashin1069: 我是覺得滿期待的 若是爛的話她得自己扛 XD 11/28 13:01
推 sodabubble: 2020/08/26 聽過(參加)分享會,我相信蒔媛編~~ 11/28 13:07
→ f40075566: 通常第二季就是爛尾 11/28 15:22
推 wtt168: 推十元編 11/28 16:40
推 virus2017: 項目為何是對岸詞?你乾脆別講中文好了 11/28 17:08
推 mindy201: 這篇的「項目」用法的確是中國用語沒錯,臺灣原本就不 11/28 17:57
→ mindy201: 會這樣用「項目」這兩個字,臺灣是用計畫(案)、企畫 11/28 17:57
→ mindy201: (案)等等,只不過年輕人生在一出生就有網路的時代, 11/28 17:57
→ mindy201: 所以沒感覺。有點無奈,語言的使用本來就會有變化,我 11/28 17:57
→ mindy201: 覺得用了就用了,但是也會希望臺灣還是保有自己的用法 11/28 17:57
→ mindy201: 。 11/28 17:57
→ mindy201: 是記者寫「八個開發項目」,但是公視的計畫名稱依然是 11/28 18:01
→ mindy201: 用「計畫」二字,那八個如果是在大計畫之下,通常臺灣 11/28 18:01
→ mindy201: 是用「子計畫(案)」,也就是一套大計畫內的小計畫。 11/28 18:01
→ mindy201: 不用太激動,中文歸中文,但用法跟字體確實不一樣啊。 11/28 18:01
→ mindy201: 公視的計畫名稱是「2020戲劇孵育計畫」,其實記者就直 11/28 18:03
→ mindy201: 接寫共有「八部戲劇作品」就好了啊。 11/28 18:03
→ tinatlee: 項目在這篇是中國用語+1 原來現在這麼多人都覺得沒差喔? 11/28 19:18
推 eightworld: 項目到底哪裡中國用語,支語警察真的很煩。 11/28 21:42
→ integrand: 這種用法就是中國用法 11/28 21:45
→ yukine39: 蠻期待的+1 11/28 21:54
推 lupins: 推mindy大詳細解說~ 11/28 22:24
推 lupins: 希望多點自覺啊 11/28 22:26
推 bonnie60735e: 推mindy大 11/28 22:43
推 mra2284: 就真的是支語 講不得? 11/28 23:04
推 ashin1069: 其實對於這兩個為什麼差很多這點分不出來的版友 11/29 00:07
→ ashin1069: 感到擔心 不過這可能就是現在的趨勢吧 XD 11/29 00:07
→ yhli817: Project 以前讀教科書譯作「專案」,不知不覺就被中國語 11/29 00:34
→ yhli817: 言同化了 11/29 00:34
推 nsk: 喬喬幾乎淡出演藝圈了丶她還會出來繼續演天晴嗎? 11/29 02:57
推 mindy201: 之前的新聞好像說與惡2會講不同的故事? 11/29 03:52
推 shikune: 只好相信十元姐了,期待與惡2,其他劇看簡介也不錯的感覺 11/29 09:53
→ shikune: ,想看懸疑劇 11/29 09:53
推 jerryyuan: 喬不討喜 11/29 11:13
推 NickeyOrli: 推m大的說明 台灣本來真的不會把項目用在這裡。 11/29 12:31
→ cobras638: mindy201大的說明真的很詳細 11/29 14:33
推 iceivy: 我七年級頭的 以這樣文章內容確實不會用"項目"表達 11/29 14:35
→ iceivy: 不過語文文字本來就是活的 這幾年受到中國影響而有變化 11/29 14:36
→ iceivy: 台灣大眾可以接受也懂 也不能說錯.... 11/29 14:37
推 lim98989: 應該是專案 企劃 子計畫 11/29 15:15
推 poui0567: 很期待劇本~ 但一定要等劇本完整再來開拍啊 11/29 15:18
→ sodabubble: 公視辦前瞻計畫成果分享 2020/08/26的會後新聞稿 11/29 15:20
推 a20713: 項目這個詞的確台灣也有,但是用法不同啊!計畫就計畫什麼 11/29 15:48
→ a20713: 項目 11/29 15:48
推 tab222777: 同理 質量這詞台灣也有啊 但就是用法不同才說中國用語 11/29 22:39
推 Liangyi816: 期待新戲 ^^ 11/30 02:46
推 Best0986: 看到楼上的推文,哥真是醉了 11/30 04:25
→ Best0986: 這些用法台灣都有但就是中國這樣用才說中國用語,懂? 11/30 04:27
→ sodabubble: 樓上是不是打了簡體中文?記得寫信請原po幫修。 11/30 09:41
推 cartoonss: 把project講成項目,就是中國用語,台灣不應這樣用 11/30 09:59
推 Ks950120: 計畫才是project,項目是program,實際上臺灣在這種語 11/30 10:16
→ Ks950120: 境就是不會說項目阿,不用氣pupu的護航說不是中國用語, 11/30 10:16
→ Ks950120: 討厭中國用語的人也不要因為一個用詞就忽略了原本新聞主 11/30 10:16
→ Ks950120: 要想傳遞的資訊吧。 11/30 10:16
推 mindy201: 推樓上。 11/30 10:34
→ mindy201: 如果跟30歲以上土生土長、沒有去中國發展也不用網路的 11/30 10:45
→ mindy201: 臺灣人面對面談話,沒有人會說「我們合作開發的這個項 11/30 10:45
→ mindy201: 目如何如何」,但是如果你這樣跟臺灣人談生意,對方為 11/30 10:45
→ mindy201: 了工作也不會糾正你,現實就是如此。 11/30 10:45
→ mindy201: 同理,臺灣人可以表達這是中國用語(或說用法),不太 11/30 10:45
→ mindy201: 想這樣用,因為我們習慣配合別人、不想有衝突,但同樣 11/30 10:45
→ mindy201: 地,也該尊重別人說比較喜歡臺灣用語吧?臺劇板的表達 11/30 10:45
→ mindy201: 已經很溫和了,隨便說別人支語警察很沒有禮貌。的確到 11/30 10:45
→ mindy201: 後來大家火氣上來就失焦了,但臺灣的用法是怎樣的是事 11/30 10:45
→ mindy201: 實,並不是因為你一出生就有網路、就看到大家都這樣用 11/30 10:45
→ mindy201: ,就認為少數提出異議的人愛挑毛病,事實上網路不普及 11/30 10:45
→ mindy201: 前,就沒人這樣用。 11/30 10:45
→ mindy201: 就像30年前的臺灣用語,現在可能也很少用了,本來文化 11/30 10:49
→ mindy201: 跟文字就會有變化,只能以後有新聞我們期待記者寫稿盡 11/30 10:49
→ mindy201: 量貼近臺灣生活,然後大家盡量不要失焦,正面討論新聞 11/30 10:49
→ mindy201: 的資訊了。 11/30 10:49
推 hase: 覺得無所謂的,間接就是被「文化統戰」了,就是一直「視頻 11/30 12:27
→ hase: 」「軟件」等等,不是反對對岸用語,只是保留自己文字的美 11/30 12:27
→ hase: 好,並且避免統戰的警訊 11/30 12:27
推 mymayday5: 看來有人搞不懂有在使用這個詞跟這個詞的用法不同這兩 11/30 14:29
→ mymayday5: 者的差別 之前才在台視聽到主播播報新聞說出視頻兩個字 11/30 14:29
→ mymayday5: 真的覺得很傻眼 瞬間覺得我是在看央視嗎 很多人都被 11/30 14:29
→ mymayday5: 文化統戰而不自覺 11/30 14:29
推 ashin1069: 其實比起文化統戰 我覺得現在人的語感已經變那麼遲鈍 11/30 17:19
→ ashin1069: 我是覺得很意外 這麼簡單的分別說 XD 11/30 17:19
推 promise2003: 十元編耶 應該不會崩了吧 XD 11/30 20:11
推 hase: 語感在現代很容易遲鈍,快速媒體,快速流行文化,閱讀少, 12/01 06:23
→ hase: 思考少,接收什麼樣的媒體,都會讓人語感遲鈍。就跟用手機 12/01 06:23
→ hase: 寫字變少變醜,常常忘記一樣 12/01 06:23
推 teddy30416: 同樣希望能保留台灣用語 12/01 08:35
推 sbtiagr: 如果有些外來語彙能夠精準表達本來沒有的觀念 那是Ok 但 12/02 12:35
→ sbtiagr: 問題是我們自己就有能夠表達且更通用的詞彙 這個語詞使 12/02 12:35
→ sbtiagr: 用就不符台灣的環境 英美語詞差異他們自己可是分的一清 12/02 12:35
→ sbtiagr: 二楚 甚至各種作品都用這個當梗 12/02 12:35
推 hgsh305: 推 真的要重視文化統戰這一塊 12/02 18:35
推 Yelnats28: 對於有人分不出來中國用法很詫異 12/03 19:33
→ Yelnats28: 但連新聞都受影響了 何況年輕一輩 12/03 19:34
→ book8685: 立項就很明顯 一般常聽到是開案吧 12/05 10:05