→ midodog: 科學宅 被 四肢強壯的霸王小屁孩 排擠嗎? 07/07 20:28
科學宅對/小屁孩應該算否
→ midodog: 我們是人嗎? 我們是某種化學物質嗎? 07/07 20:29
我們是人
推 arthurduh1: 你們在玩某種遊戲? 07/07 20:34
非遊戲
→ arthurduh1: 這些化學式的性質/確切名稱重要嘛 07/07 20:34
不重要
其實跟後續被排擠相關的只有第二個
推 midodog: 排擠是人類之間心情行為上的排擠?還是化學/物理的排斥力? 07/07 20:42
前者XD
推 ace16525: 因為只有你寫對答案? 07/07 21:03
否
推 arthurduh1: 說這些話的人們被排擠? 其他人有說話嘛 07/07 21:06
是/不重要
推 chdodo: 和第二個的讀音有關嗎? 07/07 21:30
有關!!!!
→ rekku: [主機] 我推錯文了QAQ 可以刪掉上面那句嗎? 07/07 21:39
好喔XDDDD(其實不想刪ww
推 arthurduh1: 讀音有關那確切名稱就是重要的啦?! 07/07 21:39
我以為你是指更精確的名稱(化學式之類
→ arthurduh1: 空空教授沒辦法發出某個聲音?? 07/07 21:40
他錯棚了,我都幫他刪推文了你還提XD
推 chdodo: 是讀音像其他東西嗎? 07/07 21:41
可以這麼說
推 arthurduh1: 我沒有要求刪推文唷 >.^ 07/07 21:44
推 chdodo: 像的東西是日文/臺語/中文嗎 07/07 21:45
台語
→ chdodo: 錯棚到板書那邊嗎XD 07/07 21:45
推 rekku: 皮皮QAQ 07/07 21:52
推 rekku: 是用化學名稱來表達臺語諧音嗎? 07/07 22:02
你說說話的人嗎?
否(會誤導
推 rekku: 說話的人用化學名稱來唸出奇怪的發音嗎? 07/07 22:07
否
推 rekku: 說話的人用化學名稱來表達某種含意嗎? 07/07 22:20
說話的人並不是為了說出化學名字而說(有其他用意
但說話的人的其他用意並不是諧音
→ arthurduh1: 諧音是乙酐兩個字的諧音? 07/07 22:21
否,酐的諧音
推 arthurduh1: 幹? (這其實也不知道是國台語? 07/07 22:31
是
推 rekku: 酐 唸的特別大聲嗎? XD 07/07 22:32
否
推 chdodo: 因為被旁觀者誤認為在說髒話所以被排擠嗎 07/08 00:48
是!!!!!
猜出我們在做什麼即可
推 xyoras: 在問問題複習考試? 07/08 08:55
否
推 cat91: 在玩嗎? 07/08 14:06
嚴格來說不是在玩
推 arthurduh1: 我們是在對某個人回答這些話/正在背誦/其實不是用說的 07/08 19:23
否/否/不是正常的"說"
→ arthurduh1: 在念書一邊說出來幫助記憶 07/08 20:50
否
正常在這種狀況下不會說出這些話
(抱歉,我的高中生活就是充滿腦洞XD
推 arthurduh1: 這些話是用嘴巴說出? 這些字恰好就是完整說的話嘛 07/08 22:43
是/差不多
推 arthurduh1: 情境是在下課/非化學課/化學課 07/08 22:47
確切來說是非化學課(可能誤導
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.222.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1468150184.A.CE1.html
推 arthurduh1: 確切是啥課重要嘛 07/10 19:30
難以回答,直接給提示
非上課,是活動
→ windswith68: 活動有競爭性嗎? 07/10 19:41
是
推 arthurduh1: 在 準備/參與 活動嘛 07/10 19:41
算是參加
→ arthurduh1: 這些是問題的答案嘛 07/10 19:45
不是
推 windswith68: 如果把這些字以別的符號/稱呼代替,活動仍然可以進 07/10 19:46
→ windswith68: 行嗎? 07/10 19:46
完全可以
推 windswith68: 你們在拼字嗎?活動有肢體動作嗎? 07/10 19:55
否/活動本身有肢體動作
推 rekku: 活動是科展嗎? 07/10 19:56
否
→ windswith68: 競爭性是你們對彼此/向外? 07/10 20:01
向外
推 rekku: 活動是營隊嗎? 07/10 20:05
否
→ windswith68: 你們在跳舞/比手畫腳/海帶拳? 07/10 20:06
皆否
推 arthurduh1: 你們是某個小組/班級 被其他小組/班級排擠了? 07/10 20:06
班級!!!
→ arthurduh1: 園遊會叫賣? 07/10 20:48
否
推 arthurduh1: 運動會/話劇表演/其他比賽 07/10 20:58
其它比賽
推 arthurduh1: 我們在唱歌嘛 07/10 21:38
否
推 arthurduh1: 球類比賽? 你們在干擾對手/加油? 07/10 22:15
球類!!!!!!!
我們在加油!!!!!!!!
差不多湯底了,皮皮整理一下吧
推 arthurduh1: 我們班級因為某種原因採用化和物名稱當作加油手段 07/10 22:20
→ arthurduh1: 加油的時候別班的同學因為聽到我們一直罵幹,所以 07/10 22:21
→ arthurduh1: 覺得我們很沒水準 07/10 22:21
是,就是這樣~
→ arthurduh1: 每個隊員都有一個化合物的代稱嘛@@ 07/10 22:22
沒有
...不過到是每個人都有一個台北捷運站的代稱
推 arthurduh1: 為啥不是高捷XDD 07/10 22:32
因為那是某次到台北班遊的產物XD
※ 編輯: jeansr (140.112.222.3), 07/10/2016 23:06:26