看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
哈囉大家好,上次在翻譯茶茶資料時使用的表格我已經整理好了 為了編碼跟方便使用,我用ans格式存檔, 要使用就在檔案上右鍵→以記事本打開→內文全部複製→貼上至編輯區 或是用PCMan的ANSI編輯器直接打開也可以 歡迎各路大德自由取用,若有新想法,當然歡迎自行美化或優化 1.英靈文字資料表格 https://goo.gl/eCwdNz 開始輸入時可以按一下鍵盤上的Insert鍵,以避免每一排格式會被推到雲深不知處 不過這個方法有個壞處,就是全形半形有時候會被刪到怪怪的 還有改錯字的時候常常忘記現在是取代模式還是正常輸入模式 為方便修改,建議記事本開啟後另存新檔,直接在記事本裡編輯比較好調格式 (NotePad++不知為何無法正確排版出框體 打完之後把框體恢復就好(但是記事本好像不能用Insert(? 當然,編輯上是會比沒有做格式麻煩 格式已經照PC版的PTT畫面調整過(含日期作者部分),會剛好整頁呈現不同內容 總之只要別加減行數,打完複製貼上後,畫面上的格式並不會出問題 若怕格式出錯,可以先在TEST版測試發文瀏覽看看 可是因為是複製貼上,你的P幣會很少QQ(疑似有暗黑大法? (英靈星數可以直接拿原文星數欄裡的星星符號複製貼上就好XD 2.英靈文字資料表格優化(?)版 https://goo.gl/z3HFTx 跟上面的框體類似,但是為了方便輸入把消失了也不致影響閱讀的邊框去除 除了最上排的角色名一整列之外不必費神處理排版的問題 (框體最上排一整列小心點就可以不用錯字,使用Insert鍵可以大幅減少排版時間 但是請記得要再按一下Insert鍵切換回正常輸入模式!!) 優點是適合你直接複製貼上在PC版PTT編輯發文賺P幣,不用特地用記事本編輯 缺點就看起來比較不美觀XD 3.台詞預輸入版 https://goo.gl/j8CqWh 這個就沒什麼格式可言了,只是把一些可以預輸入的地方處理好 希望可以幫大家省下一些時間 最後,之前的茶茶資料翻譯增補了額外的資料跟生日語音翻譯 有興趣的版眾或可移步去看看(見本版#1OxFmuBs 今天已經太晚,我會另找時間把活動語音翻譯也補上(倒 有任何問題請推文回應,有需要回應的部分,我明天會一一回覆 諸君請別像我一樣,要好好照顧身體,早點休息! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.125.148 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1493312012.A.6DD.html
daidaidai02: 推04/28 04:09
sakamotosan: 翻譯推04/28 07:41
Lauyea: 為什麼我的insert鍵沒有用啊0.0?04/28 10:03
真是抱歉,發文前沒有先完整測試過Orz應該不是你的insert不能用 而是它只能作用在Word跟PTT/ANSI編輯器等有限的範圍 剛剛在記事本試過確實不能正常反應,但是PTT編輯跟Word都有效
po521: 幫推 辛苦了04/28 10:55
※ 編輯: qlver (118.165.125.148), 04/28/2017 17:21:04 ※ 編輯: qlver (118.165.125.148), 04/28/2017 19:24:48
parulky: 推 04/30 01:58