看板 ask 關於我們 聯絡資訊
最近在看一本<王復國的理解文法> 裡面提到有一段: 「以現在式陳述過去事情的情況:有些以英文為母語的人士在敘述「過去」發生的 事情時,會用現在式來表達,這是因為使用現在式讓人有「身臨其境」之感,意即, 用現在式來描述事情會比較生動、鮮活。比如,一個在敘述遭人搶劫的受害者可能會 這麼說:"...Suddenly this guy jumps out of nowhere and blocks my way. He pulls out a gun, aims it at me, and says,'Give me your wallet.'"」 上次我也在板上發文,關於現在式用來敘述未來已經規劃好或註定的事情。 https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1685692509.A.868.html 當時才知道,原來現在式可以表示未來的事情, 沒想到如今又發現,原來現在式也可以表達過去的事情。 現在式的範圍也太寬了。 請問大家,這種用現在式敘述過去事情的用法常見嗎? 還有沒有甚麼其他常用的例子? 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.0.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1698049040.A.8CA.html
bajiqa: Eng-Class 10/23 16:36
謝謝 ※ 編輯: MrTaxes (180.217.0.216 臺灣), 10/23/2023 19:10:00
chamber: 常見啊!在學術寫作,就算之前的一個實驗、一個研究發現 10/24 11:28
chamber: 是20年前做完的,但如果現在還是有效,會用現在式描述這 10/24 11:28
chamber: 個作者說什麼,研究結果發現什麼。這跟生動沒有關係,而 10/24 11:28
chamber: 是因為這個結果現在也適用、沒有終結。 10/24 11:28
chamber: 現在式跟過去是跟完成式的差別不是事情發生的時間,還要 10/24 11:30
chamber: 看是否延續、跟現在的關係。 10/24 11:30
MrTaxes: 好的 謝謝 10/26 19:13