推 ameji: 我到底看了神馬(揉眼 03/21 01:24
推 dokusya: 「欣喜」真的很高高在上 03/21 01:39
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 01:41:56
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 01:47:33
→ lucialucy: 一開始真的不想把話說得太絕,想說還是給作者解釋機會 03/21 01:53
→ lucialucy: 結果不解釋還好,一解釋就有種我幹嘛設想那麼多,憋在 03/21 01:53
→ lucialucy: 心裡的怒氣完全遏止不住。宮部不是不能批,但這種粗糙 03/21 01:54
→ lucialucy: 解。(哼!) 03/21 01:54
推 imetalien: 我有個問題。為什麼不是拒買所有九歌的書?或至少所有 03/21 03:06
→ imetalien: 何先生的編輯負責的書?親切有禮的蹧踏斯文難道就不是 03/21 03:06
→ imetalien: 蹧踏斯文了嗎? 03/21 03:06
並非拒絕購買九歌所有出版物,有兩點緣由:
1. 因為九歌及天培,仍出版了我喜愛的作者作品,如:張亦絢、劉震雲、畢飛宇、安-蘿
爾‧邦度......,僅因一名令我不齒的人,而抹煞了支持其他作者的機會,似乎過頭了。
2. 就我個人的確認,當初編輯部並不知曉何先生在創作上的”參考、模仿與互文”,由於
九歌主要出版華文文學作品,編輯若對日系推理小說並未涉獵,也是可以理解的事情。在
何先生並未主動告知的情況下,要求編輯有所察覺,事先把關,著實為難了些。
而當初詢問的讀者是email來信,出版社讓作者回信解釋完後,好像也沒辦法強求作者公開
說明一事,呃,我也能理解啦,畢竟權限也沒那麼大。意願仍在作者身上。
如今編輯部也在有其他讀者詢問之下,選擇了建議作者公開說明,雖然作者的發言有些...
...我該吐槽簡直是提油救火嗎?但好歹出版社的誠意是有的。且何先生畢竟是在私人園地
說明,九歌編輯也不好介入內容,只能轉載於出版社臉書。
幸好,再刷時預計會加入的註解或後記,根據編輯部的作業方式,自然是會再好好討論思
考後再決定放入的文字內容。當然我也明白以錯過新書熱銷期之後,其銷量能否達到再刷
還是個問題(就個人私心來說,好不想要它賣到還能再刷啊)。
就現階段來說,九歌編輯部在接觸上,是能感覺到他們有相當的誠意去處理此事。所以我
會選擇把出版社跟單一失誤的作者區分開來。以上是我的解釋。
推 s085999449: 《幻色江戶曆》中文版權非九歌所有,應該也要轉知該書 03/21 03:37
→ s085999449: 的臺灣出版社,請他們參酌研議是否告知原作者。 03/21 03:38
→ s085999449: 我認為原作者有知道的權利(而且何先生聲明也全文翻譯) 03/21 03:39
推 btfy: 哇,原來這樣凹也行,被嚇到了。 03/21 07:13
推 cabessa: 非常感謝原PO分享,有傻眼到....@@ 03/21 08:52
推 btfy: 要給原po的行動力一百個讚 03/21 09:18
推 ocin02: 而且幻之港還拿文化部補助 03/21 10:08
推 paladin499: 所以意思是他的第一本書就超越了宮部美幸?!@_@ 03/21 10:11
推 retest: 這就是文人相輕嗎? 03/21 15:49
推 cashko: 文人相輕雖然也討厭,但文人相輕的狀況應該不會有抄襲(致 03/21 15:53
→ cashko: 敬?)對方之嫌 03/21 15:53
→ medama: 牛頓站在巨人的肩膀上 本書作者踩在宮部美幸的頭上 03/21 18:49
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 21:18:14
※ 編輯: lucialucy (220.135.26.99), 03/21/2017 21:36:54
推 a031405: ... 03/21 21:36
推 GeogeBye: 推 03/21 21:54
推 memorizelife: 還沒看,這輩子也不會想看他的作品 03/21 22:02
推 JX660: 作者說《神無月》筆墨失準 可是沒有提出很明確的論點 03/21 23:15
→ JX660: 神與人那段 看起來比較像是對主題的理解不同 03/21 23:18
→ JX660: 宮部最好的時代小說我覺得是《孤宿之人》吧 (重點擺錯) 03/21 23:20
推 erimus: 有點好奇,假若作者真的是很高興遇到讀者發現他刻意這樣寫 03/21 23:57
→ erimus: 的機關,那樣怎樣表示才不會讓人覺得高高在上啊? 03/21 23:57
推 Greein: 問題是他根本不該這樣寫。 03/22 00:07
推 hunter05469: 唉 03/22 01:10
推 orfan: 從他自己的聲明文 就看得出來底子在哪了... 03/22 02:27
→ orfan: 即使初意良善 但一個作家用詞用字居然寫出這種聲明文... 03/22 02:30
→ orfan: 是不是該幫他找一篇別人的聲明搞讓他可以互文一下?! 03/22 02:31
推 alleninwar: 如果能夠表達出這是一本浸淫在臺灣文化才能寫出的故事 03/22 02:41
→ alleninwar: 那我覺得原創性就很夠了 03/22 02:41
推 Greein: 去看兩篇的比對吧,很多句子幾乎照搬了,還談什麼原創性 03/22 08:32
→ Greein: 。 03/22 08:32
推 Greein: 選材相似不是不可行。但這兩篇比對,根本是篇達到提告程 03/22 08:44
→ Greein: 度的仿作。更準確的說,架構、轉折來自宮部,不少文字、句 03/22 08:44
→ Greein: 型更直接抄襲宮部和譯者,連譯者的文字著作權也被侵犯。 03/22 08:44
推 Greein: 原po提供的對照: 03/22 08:49
推 Greein: 人家宮部美幸是有答應讓何改寫成臺灣文化版嗎?臺灣人可 03/22 08:52
→ Greein: 不可以不要看到在地化就高興,這跟臺灣旅遊勝地喜歡盜用 03/22 08:52
→ Greein: 日本動漫,改歪了還被抓包有什麼兩樣。看聲明,這些年來 03/22 08:53
→ Greein: 不只一位讀者反映過,九歌大概也難辭其咎。 03/22 08:53
推 darkwindwind: 我是從妖怪臺灣的出版知道這個作者的書不可買,妖怪 03/22 12:14
→ darkwindwind: 台灣一書有些考據錯誤,博客來書評就有人把錯誤部分 03/22 12:14
→ darkwindwind: 訂正,但是針對考據錯誤這點,此位作者自認為是小說 03/22 12:14
→ darkwindwind: 家,所以認為書裡考據只是輔助,作為小說家的重點在 03/22 12:14
→ darkwindwind: 創作,但是看書評可以知道,此書應該不是用考據資料 03/22 12:14
→ darkwindwind: 寫成的小說,獲悉這個回應時就覺得這個作者的書大概 03/22 12:14
→ darkwindwind: 都不能買了。 03/22 12:14
→ darkwindwind: 另一點是八卦,就是同樣也是出台灣妖怪書的出版社有 03/22 12:19
→ darkwindwind: 跟對方(妖怪台灣作者)打過照面,畢竟是類似題材, 03/22 12:19
→ darkwindwind: 大概知道(不知道有沒有講好)彼此宣傳期,結果對方 03/22 12:19
→ darkwindwind: 先偷跑放宣傳,所以另一本台灣妖怪書的活動行程全被 03/22 12:19
→ darkwindwind: 打亂了。 03/22 12:19
→ darkwindwind: 當時我覺得書畢竟是商品,商場上多少有這種事情(類 03/22 12:19
→ darkwindwind: 似產品,風頭被獨佔),不過看到後續作者對自己考據 03/22 12:19
→ darkwindwind: 不足的解釋,就決定不會花一毛錢在他的書上。 03/22 12:19
推 darkwindwind: 回去翻了下臉書,八卦那個後面好像是補充,說是作者 03/22 13:06
→ darkwindwind: 不曉得,並非刻意這樣子。 03/22 13:06
推 moonblack: 看完這篇也不想買他的書了... 03/22 14:30
推 ronale: 扯 03/22 14:57
→ darkwindwind: 澄清一下,後面提到的宣傳事情是個誤會,當時沒有看 03/22 18:38
→ darkwindwind: 澄清一下,後面提到的宣傳事情是個誤會,當時沒有看 03/22 18:38
→ darkwindwind: 後續狀況,不過前面關於考據部分的回應是確實的。 03/22 18:38
推 jessicak0513: 天啊這個回應... 03/22 18:39
推 anne1105: 感謝原 po 與 darkwindwind 大,差點就買了妖怪台灣 03/22 19:02
推 SinPerson: 個人覺得妖怪台灣還是有他的價值在,比對博客來底下的 03/22 19:33
→ SinPerson: 書評,可以更加釐清書中的內容 03/22 19:33
推 darkwindwind: a大,不客氣@@ S大,老實說我對百科類的書籍沒啥興趣, 03/22 21:24
→ darkwindwind: 不過覺得打著百科書的名義卻考據不實,那自己查googl 03/22 21:24
→ darkwindwind: e就好了,我是本來想買他的小說來看看,看到妖怪下的 03/22 21:25
→ darkwindwind: 書評後和回應才覺得還是不要看他小說好了- - 03/22 21:26
推 atyin: 覺得自己是小說家卻寫成像是考據的書 又是一種超譯嗎... 03/22 23:01
推 swardwind: 妖怪台灣那本書只是他的寫作材料資料庫吧 03/23 00:18
推 tokyo730714: 我個人是很想要這種百科書...只是如果錯誤百出真的就 03/23 11:03
→ tokyo730714: 失去意義了...好像都沒有人在負責校正... 03/23 11:03
推 SinPerson: 妖怪台灣個人是當成參考資料,因為這些資料在台灣真的 03/23 14:27
→ SinPerson: 太少了 03/23 14:27
→ SinPerson: 既然本書沒封膜,可以翻閱後再決定妖怪台灣是不是值得 03/23 14:35
→ SinPerson: 一讀 03/23 14:35
推 swardwind: 那篇提出的問題有些是手民之誤,有些是對書中使用的底 03/23 18:00
→ swardwind: 本、異體字提出指教,後者其實不算是太嚴重的錯誤 03/23 18:00
推 anne1105: 妖怪台灣我想買很久了,但人不在台灣又太想看所以差點買 03/23 19:27
→ anne1105: 了電子書,後來沒買是因為這本書我還是想買實體書收藏, 03/23 19:27
→ anne1105: 所以只能等回台灣再買。而現在決定不買的原因主要不是對 03/23 19:27
→ anne1105: 於內容的爭議,而是作者面對此次抄襲爭議的處理。有的人 03/23 19:27
→ anne1105: 對於作者的私德跟作品可以分開,有的人不行。在認為私德 03/23 19:27
→ anne1105: 與作品無法分開的人裡,對於那條線畫在哪也不同。而我不 03/23 19:27
→ anne1105: 買的原因是這作者踩到我的線了,我不希望作者在做了這樣 03/23 19:27
→ anne1105: 的事後,還是可以賺到錢,那他也許會更覺得這件事沒甚麼 03/23 19:27
→ anne1105: ,只是有人小題大作罷了。不知道拿頂新來類比對不對,頂 03/23 19:27
→ anne1105: 新出問題的是油,但為什麼很多人連頂新其他的產品一律抵 03/23 19:27
→ anne1105: 制?因為頂新要是從別的地方賺了錢,他也不覺得他用黑心 03/23 19:27
→ anne1105: 油有甚麼問題,反正還是賺得到錢,以後他還是可以做其他 03/23 19:27
→ anne1105: 黑心產品。這件事情我也是類似的感覺。抱歉長篇大論了.. 03/23 19:27
推 s085999449: 其實這件事跟私德作品分開無關。這是抄襲(侵權、違法) 03/23 22:16
→ s085999449: 獲利。支不支持這種行為呢? 03/23 22:17
推 cashko: 這不是私德問題,私德問題是像九把刀那樣劈腿叫私德問題 03/23 23:24
推 elapseregret: 覺得是抄襲(侵權、違法)獲利 +1 03/23 23:31
推 anne1105: 嗯,畢竟作者沒承認是抄襲,出版社也還沒定論,所以我話 03/23 23:40
→ anne1105: 說得保守點 03/23 23:40
推 rore: 推~看聲明真的一陣惡寒 03/24 03:59
推 stfang925: 這絕對不是私德 私德是講(比喻)外遇酗酒這種 03/24 12:19
→ stfang925: 身為一名作家 抄襲已經是屬於專業領域的範疇 03/24 12:20
推 wingfun: 讀完了 很明顯 反正不會買他的書 03/24 17:48
推 ji9su: 超傲慢!這種天自己寫爽的作品,留給自己品味就好 03/29 09:29