作者mandymm103 (Second)
看板book
標題[問題] 罪與罰版本選擇
時間Sun Jan 17 03:21:40 2021
最近想閱讀杜斯妥也夫斯基的《罪與罰》,上博客來看到以下幾個翻譯版本,不知該如何選擇,想請教版上的各位讀者前輩,較推薦哪個翻譯版本?
還是有沒有提到但推薦的版本也歡迎留言告訴我。
1.出版社:遠景 譯者:陳逸
2.出版社:遠足文化 譯者:岳麟
3.出版社:高寶 譯者:連雅慧
4.出版社:桂冠 譯者:汝龍
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.91.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1610824902.A.0F6.html
→ ycmm: /卡拉 之前有討論過 #1Fin27aF這篇整理的很清楚 01/17 11:09
推 URR3345678: 我是讀曾思藝簡體書的版本,可以逛逛對岸的論壇,他 01/17 17:43
→ URR3345678: 們有舉例一些各譯者譯文做比較,看你喜歡哪些版本就 01/17 17:43
→ URR3345678: 好囉! 01/17 17:43
→ mandymm103: 謝謝你們的回覆,我研究研究。 01/22 22:32