看板 book 關於我們 聯絡資訊
https://www.facebook.com/share/p/K3xCQzbRihx7vfZH/ 【!!!台灣文學首次獲得「日本翻譯大賞」!!!】 楊双子 著《台灣漫遊錄》日文版『台湾漫遊鉄道のふたり』(三浦裕子譯、中央公論新社) 獲選第10屆「日本翻譯大賞」首獎! 台灣文學首次獲選日本翻譯大賞首獎! 譯者三浦裕子是太台本屋 tai-tai books的店員S! (「日本翻譯大賞」官網連結請見留言) 「日本翻訳大賞」成立於2014年,每年從前年12月1日~去年12月底的13個月中發表的翻譯 作品中,選出最為讚賞的作品為首獎。主要目的為獎勵譯者,並藉由推薦及徵選過程中,讓 海外譯作有機會廣為人知。 第一階段由一般讀者推薦,加上岸本佐知子、斎藤真理子、柴田元幸、西崎憲、松永美穂等 日本活躍於第一線的資深譯者組成的選考委員選出15部作品(long list)。此15部作品將會 交由各語言專家進行原書對照,確認&評價翻譯品質並做成報告,第二階段則由資深譯者組 成的選考委員根據此報告,從中選出5部作品(short list)。最後由5位選考委員全員讀完此 5部作品,討論後決定大賞作品。 今年同時得獎的是Saidiya Hartman著, 榎本空譯『母を失うこと──大西洋奴隷航路をた どる旅』Lose Your Mother : A Journey Along the Atlantic Slave Route。(每年幾乎 都有二部大賞作脫穎而出) 台灣作品過去曾入圍第二階段前5的作品有呉明益著、天野健太郎譯的《天橋上的魔術師( 歩道橋の魔術師)》(第2屆)、《單車失竊記(自転車泥棒)》(第5屆),但最終沒有獲得大 獎。去年第9回則是由香港的莫理斯著、舩山むつみ譯的《香江神探福邇,自摩斯》日文版 『辮髪のシャーロック・ホームズ』和另一部俄文作品同時獲得大賞,是華文作品首次獲得 大賞。 這次由『台湾漫遊鉄道のふたり』獲獎,是台灣文學作品首次獲得大賞! (至今為止,入圍最後5部的台灣、香港作品,全部都是 #太台好書 !) 感謝推薦的讀者,辛苦的選考及營運的選考委員! 今後也將繼續介紹台灣&香港的好書給日本的出版社和讀者! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.144.111 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1716096462.A.BA5.html
viaggiatore: 這讓我對 台灣漫遊錄 產生興趣 改天去借來看看 05/20 08:52
viaggiatore: 要不是日文翻譯板標題有 鐵道 和兩個人(女性)的 05/20 08:54
viaggiatore: 關鍵字抓住我注意力,我還不會特別注意到這本書。 05/20 08:54
viaggiatore: 因為我很好奇,如果鈴芽之旅維持新海誠的原始構想 05/20 08:55
viaggiatore: 真的是兩名女性的公路之旅的話,會是什麼樣子。 05/20 08:56
viaggiatore: 即使不是公路,鐵路之旅也是可以的。 05/20 08:56
happyennovy: 這本書寫法很奇怪,明明是小說創作硬要裝成是古書重 05/20 12:39
happyennovy: 譯,看完很不能理解。 05/20 12:39
medama: 對 之前有造假 偽裝成古書重譯 05/20 15:15
medama: 後來道歉了 也把虛假宣傳刪了 05/20 15:15
medama: #1UaDrQhD (book) [ptt.cc] 05/20 15:15
FeverPitch: 說造假用字太重了吧 比較像是宣傳不當 05/20 19:53
medama: 就是造假不用懷疑 依你的說法 05/20 20:21
medama: 條子鴿跟灣生回家也只是宣傳不當了 05/20 20:21
FeverPitch: 有些小說寫作會玩這種梗 像朱宥勳《以下證言將被全面 05/20 20:54
FeverPitch: 否認》玩『小說出版時間於臺灣打贏獨立戰爭後』不僅『 05/20 20:54
FeverPitch: 序』與『新版序』寫得煞有其事 還附了簡中版的『對臺 05/20 20:54
FeverPitch: 島分離主義者心戰策反工作報告書』 05/20 20:54
medama: 玩梗跟造假不太一樣 剛看「以下證言…」那本的博客來簡介 05/20 21:15
medama: 很清楚就寫明白了是關於二〇四七年的小說 05/20 21:15
medama: 臺灣漫遊錄可不是這樣 從簡介到書本都在造假 05/20 21:15
medama: (現在已經刪掉虛假宣傳了 新版的書也把造假部分拿掉了) 05/20 21:16
Inez: 確實,我就是看到一半發現是小說就看不下去了……趕緊被騙 05/21 09:17
Inez: *感覺被騙orz 05/21 09:17
s1an: https://i.imgur.com/th42V33.jpeg 05/21 10:41
s1an: 跟這本是同一本嗎 05/21 10:42
medama: 同一本 樓上的是新版 05/21 14:48
medama: 初版沒有那個「虛構譯作」書腰 05/21 14:48
qien: 恭喜 05/22 11:24
s1an: #1UaDrQhD (book) 原來之前就有討論過了 05/23 21:58