看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jksen (Sen)》之銘言: : ※ 引述《Lordaeron (Terry)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 所以到底是誰看懂了? 要說了嗎? : : 原來的回文過程: : : 1.J先生 : : 2. L先生 : : 萬葉假名,借用了多少漢字? 據統計 973個! : : WHY? 因為中文同音字很多,當時也還未約定好什麼時對什麼音。 : : 你想用它來轉到粵文去,難囉! : : 3. J先生 : : "萬葉假名年代",可不是只使用"萬葉假名",973個漢字? 最好只有那麼少,你是怎麼 : : Google的? : : 原來這樣的來回最終可以硬拗成以上的? 神邏輯呢!! : 1.我講"萬葉假名年代"是全漢字,沒專指"萬葉假名"。 笑死人了! 快去統計,算出來後再跟這說邏輯。 小朋友.. : 2.結果你只有講"萬葉假名"漢字數量。 : 3.我又繼續說"萬葉假名年代"不是只使用"萬葉假名",只提"萬葉假名"太少,那年代除使 : 用"萬葉假名"表音外也有使用漢語詞的漢字表意。 : 只提"萬葉假名"根本沒什麼意思,即使是現代日文也使用太量的漢語詞,常用漢字就大概 : 兩千種。 快去統計出來,你講的書, 網路上都找得到。 我給你算的第一篇是萬葉集的中文字統計。 你不是會日文,沒看到? : 不過後來我只專注在你的萬葉假名之上,有錯直說,這裡我搞錯了你原意。 : : 中文就是中文,你的萬葉假名時代的中是,是誰的中文啊? : 萬葉假名是漢字,你提到"中文"是在說什麼? 你的中文是指漢字嗎? : 這裡你又逃避不解釋了。說,到底"誰借用中文"? : 你指的"中文"又是什麼? "中文就是中文"你這句話連講都不用講,又是空話。 : 徵文是不是我說的那幾個之一,"漢字? 文言文? 現代官話白話文?" 是或不是,就那麼簡 : 單,有那麼難回應嗎? 中文就是中文, 漢字是字, 中文包括意。 漢字套到喃文中,不包括意。 非得要港式白話? 官話? : : 神邏輯的人就是這樣神。自己拿拉丁來比照的。 : : 中文字就沒一定是character或word。 : 又一樣,你不但沒有指出我的錯誤,也沒有捍衛你的觀點,然後開始不知所云XD : 又,你說的"中文字"是捨? 漢字? : 假設是漢字好了(不是的話要說喔),"漢字就沒一定是character或word"??? : 這句話是什麼意思? 漢字可能既不是character,也不是word嗎? : 然後你到現在到底知道character跟word的意思沒? : word我講過了,至少要有完整意義。 : 至於 : "我"有幾個漢字? "鳥"有幾個漢字? "我鳥"有幾個漢字? "鵝"有幾個漢字? : 這答案顯而易見,但同樣地的character概念就有人搞不懂? : character,簡單說獨立的字元都是character,逗號跟句號也是character。不管那個字 : 元"形狀"長得如何,只要他是獨立字元用途,都是character。 : 講幾個東東,想一下應該就知道了: : v(或u)是一個character,vv(或uu)是兩個character,w是一個character。 : a是一個character,e是一個character,ae是兩個character,æ是一個character。 : "我"是一個character,"鳥"是一個character,"我鳥"是兩個character,"鵝"是一個 : character。 : 一樣,要攻擊趕快優。 表意字和表音字都看不懂的, 哪麼講character和word 就太多了。 所以才會拿出,英,法,西等使用拉丁字的來救中文。 給你一個玩一下,套你的定義,請問 "這答案顯而易見" 這樣要怎麼算?是 word? sentence? 還是五個characters? 哈....... 快去統計你的萬葉假名"年代",記得"年代"的起和迄要寫得清楚。 統計了哪些書。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.99.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1502407227.A.A55.html ※ 編輯: Lordaeron (175.184.246.150), 08/11/2017 14:55:26
CCY0927: 一個連character/syllable/morpheme/word為何都搞不懂的 08/11 20:49
CCY0927: 人,居然好意思出考題考別人? 08/11 20:49
CCY0927: 老話一句,你與其要把時間浪費在秀知識下限上,不如儘早 08/11 20:50
CCY0927: 把我那表格裡的東西弄懂,以免到時再度發生錯把morpheme 08/11 20:50
CCY0927: 當成syllable的案例,貽笑大方。 08/11 20:50
CCY0927: 你也別在那邊賣弄無知,以為我表格裡的character/syllab 08/11 20:50
CCY0927: le/morpheme/word,是我自己發明的,那些都是語言學裡的 08/11 20:50
CCY0927: 基本要素。 08/11 20:50
CCY0927: 你不服氣的話,大可整理出你的版本來支撐你的論點,只是 08/11 20:50
CCY0927: 我不覺得你有那個能力就是了。畢竟奢望一個沒有語言學基 08/11 20:50
CCY0927: 本知識的人,要能正確談論語言、文字的對應關係,這就彷 08/11 20:50
CCY0927: 彿在寄望朝菌能知晦朔,蟪蛄能解春秋一般。 08/11 20:50
Lordaeron: 一個連表音字和表意字都不懂的,談什麼character? 08/12 06:53
Lordaeron: 還"葡萄"算character呢!語言學呢。拿拉丁來救呢。 08/12 06:55
Lordaeron: "你也別在那邊賣弄無知"這句話你留著自己用吧。 08/12 06:55
Lordaeron: 因為它是一個character x 10. 語言學...... 08/12 06:56
tiuseensii: 台灣進入民科時代,人人都是專家 08/12 07:55
CCY0927: 回去看表格吧!「葡萄」跟「蜘蛛、珊瑚」的例子一樣,有 08/12 08:46
CCY0927: 兩個characters,兩個syllables,一個morpheme,然後它 08/12 08:46
CCY0927: 是一個word。你那種論述方式,語言學相關知識真是貧乏到 08/12 08:47
CCY0927: 讓人覺得可悲! 08/12 08:47
Lordaeron: character是基本可寫字元,中文是一個字,拉丁也是一個字 08/12 10:18
Lordaeron: 但拉丁總共只有18個characters. 拉丁由characters組成 08/12 10:18
Lordaeron: word 這個帶意義的. 08/12 10:19
Lordaeron: 拿拉丁來比中文, 就出事在這了。 08/12 10:19
Lordaeron: 你快回答我:"你也別在那邊賣弄無知"有幾個morpheme? 08/12 10:21
Lordaeron: 還有,你先顧好你自己文章下YoursEver的質疑吧. 08/12 10:23
CCY0927: 一、你相關知識的貧乏程度真是不簡單,完全沒下限,你真 08/12 11:36
CCY0927: 的了解你在寫的那些東西是什麼嗎?「…18個characters」 08/12 11:36
CCY0927: 應該要是「letters」,前面的「拉丁」你要補上 alphabet 08/12 11:36
CCY0927: 好嗎?這裡就先不追究你那數字正確與否了。 08/12 11:36
CCY0927: 二、麻煩先去搞懂基本元素的定義,好嗎?字→詞素→詞→ 08/12 11:36
CCY0927: 句。「你也別在那邊賣弄無知」這句子要先斷詞,之後才能 08/12 11:36
CCY0927: 拿來詢問「某某詞包含了多少個詞素?」這類問題好嗎?程 08/12 11:36
CCY0927: 度廢到連考題該怎麼出都不知道,卸世卸眾! 08/12 11:36
CCY0927: 三、YoursEver的問題,我早在你 #1PYxzyF8 這文章內就回 08/12 11:36
CCY0927: 答過了,自己寫過的文章,程度廢到連自己都沒在看,哈哈 08/12 11:37
CCY0927: 哈…… 08/12 11:37
Lordaeron: 啊,原來要斷詞的哦,不是比照拉丁的嗎? 08/12 12:23
Lordaeron: 請先記住,要比照拉丁,要比照拉丁,要比照拉丁!! 08/12 12:24
Lordaeron: character:a graphic symbol 08/12 12:27
Lordaeron: (such as a hieroglyph or alphabet letter) used in 08/12 12:27
Lordaeron: writing or printing. 英文呢.笑死人呢. 08/12 12:28
CCY0927: 本來就是討論到「詞」這個層級,好嗎?難道我表格裡的su 08/12 12:41
CCY0927: n/water/dogs/unbelievable是在寫句子嗎?真可憐……無 08/12 12:41
CCY0927: 法理解自身程度有多低落。 08/12 12:41
Lordaeron: 最可憐的是character,alphabet,letter要硬拗的人。 08/12 18:08
Lordaeron: 咦!斷詞你還沒教呢,教一下中文如何斷詞好了。 08/12 18:11
CCY0927: 整串推文看下來,連alphabet/letter/character/syllable 08/12 19:40
CCY0927: /morpheme/word差異都無法分辨的人,就是你,大舌閣興啼 08/12 19:40
CCY0927: 。幸好我的表格內,可是清清楚楚的標示character,沒有 08/12 19:40
CCY0927: 亂寫成alphabet,或是letter。 08/12 19:40
CCY0927: 其次,我真是佩服你的能力跟恥力。連斷詞都做不到,你居 08/12 19:40
CCY0927: 然認為自己有能力參與這議題討論?居然敢出考題考別人? 08/12 19:40
CCY0927: 這也難怪你會一再暴露連基本元素都區分不出來的缺陷。 08/12 19:41
CCY0927: 最後還是回到那句老話,連語言學相關基本知識都沒有的人 08/12 19:41
CCY0927: ,面對這類議題,還是少說兩句吧!毋通袂仙假仙,袂博假 08/12 19:41
CCY0927: 博。賣弄無知也要有個限度,多把時間花在搞懂那表格的意 08/12 19:41
CCY0927: 義吧! 08/12 19:41
YoursEver: 這種說法我認為最詭異的地方在於,連說文解字都背書某些 08/12 20:34
YoursEver: 中文字是由兩個或以上的象形符號所結合而成的了, 08/12 20:35
YoursEver: CCY有沒有考慮過,撇開形聲字不談,眾多的會意和指示字 08/12 20:36
YoursEver: 當初是怎麼造字的? "好":女人+baby; "明":太陽+月亮 08/12 20:37
YoursEver: 這一類的字,若追溯回到甲骨文的階段,明明白白地就是 08/12 20:38
YoursEver: 透過兩個或以上的符號(字)來完成構字. 這和你的堅持是 08/12 20:40
Lordaeron: @CCY0927,快回去你的火星,地球是很危險的。 08/12 20:41
Lordaeron: 連character就是alphabet 都不知。談什麼拉丁? 08/12 20:41
YoursEver: 大相逕庭的. 這些例子從根本上就是說明中文和拼音文字 08/12 20:42
YoursEver: 是完全不同的兩件事,何必要堅持混成一鍋什錦大雜燴? 08/12 20:42
Lordaeron: 拉丁就是character組word,到了中文時, 你又說鵝字不是 08/12 20:42
Lordaeron: 由我鳥組成,它是獨立的,哪你拉丁哪一套到了漢字就變 08/12 20:43
Lordaeron: 成會轉彎囉。轉完就一致了呢。拉丁不太用斷詞, 08/12 20:44
Lordaeron: 到了中文,又要轉彎了,變成不斷詞,根本分不出什麼詞。 08/12 20:45
Lordaeron: 轉彎完後,又是你說了算! 08/12 20:45
Lordaeron: 強大的邏輯,還有臉說別人的能力呢,當然沒你強. 08/12 20:46
CCY0927: @YoursEver: 哪有什麼好詭異的?「w」難道你會把它當成 08/12 20:58
CCY0927: 兩個字「vv」嗎?「蘭花」難道你會說它有五個字「草門柬 08/12 20:58
CCY0927: 草化」? 08/12 20:58
CCY0927: 一個漢字不管它當初是經由哪種方式製造出來,它就只會有 08/12 20:58
CCY0927: 一個character,不會是兩個,也不會是三個。 08/12 20:58
oversky0: 所以有人能先給個 character 的定義 08/12 21:16
oversky0: 再從定義來辨護自己的論點。 08/12 21:17
CCY0927: @Lordaeron: 你的相關知識真不是普通的廢。alphabet是抽 08/12 21:23
CCY0927: 象集合,裡面實際存在的叫letter,character則是更大的 08/12 21:23
CCY0927: 集合。character不見得一定會是letter形式,「100%」有 08/12 21:24
CCY0927: 四個characters,但當中沒有任何一個是alphabet裡的lett 08/12 21:24
CCY0927: er。 08/12 21:24
CCY0927: 再來,若語言學知識貧乏至此,Lordaeron還是乖乖閉嘴吧 08/12 21:24
CCY0927: ,不說話沒人當你是啞巴,何苦一直出來自曝下限?「我鵝 08/12 21:24
CCY0927: 」兩個字本來就不會變成「鵝」了,這在表格裡明明就有「 08/12 21:24
CCY0927: 好」這個例子可參考,可見你到現在還是無法搞懂我那表格 08/12 21:24
CCY0927: 的含義。 08/12 21:24
CCY0927: 此外,誰跟你講用羅馬字書寫出來的句子就不大斷詞?不然 08/12 21:24
CCY0927: 表格裡的sun/water/dogs/unbelievable是寫心酸的嗎?我 08/12 21:24
CCY0927: 表格裡的例子,當中那一個是句子?你的基本論述能力可以 08/12 21:25
CCY0927: 不要這麼廢,可以嗎? 08/12 21:25
CCY0927: 「我鵝」應該要是「我鳥」才對,打錯字。 08/12 21:26
Lordaeron: 英文譯給你了,你還是要用你自己的解釋,請去吧。 08/12 21:39
Lordaeron: 別說我沒警告你的用詞。我平常不理不代表不會理。 08/12 21:40
Lordaeron: character的定義,google就有了。需要自己定義嗎? 08/12 21:40
Lordaeron: 再教你一個,syllables要套中文如:"我", 要算一個? 08/12 21:45
Lordaeron: 台灣注音就要三個符號了。怎麼辨? 08/12 21:46
CCY0927: 我那表格裡明明就清清楚楚的標示character/syllable/mor 08/12 22:00
CCY0927: pheme/word的關係,是你自己自始至終都不願意花時間去了 08/12 22:00
CCY0927: 解那些項目代表的意義為何。 08/12 22:00
CCY0927: 當然啦,這也有可能是程度問題,或許你曾經試著理解,但 08/12 22:00
CCY0927: 有所侷限。議題不懂又沒關係,每個人都會有不懂的事,但 08/12 22:01
CCY0927: 不懂又愛裝內行,甚至堅持出來賣弄一些素質低落的論述方 08/12 22:01
CCY0927: 式,這就是個人的問題了。 08/12 22:01
CCY0927: 「我」有一個syllable,這有什麼問題?我那表格內不就這 08/12 22:01
CCY0927: 樣講?你真的知道什麼是syllable嗎?注音符號用三個符號 08/12 22:01
CCY0927: 表示,難道它就會變成有三個syllables?你若不想被酸, 08/12 22:01
CCY0927: 誠心建議你別廢問連發。 08/12 22:01
Lordaeron: 你愛怎麼定,當然是你爽就好,我要不要笑你,當我是爽就 08/13 07:24
Lordaeron: 好,因為有人連character的英文都不懂,當然得笑。 08/13 07:24
Lordaeron: 既然一個連這個英文都不懂的,看它定下去的當然就如我 08/13 07:25
Lordaeron: 所講的,碰到中文會轉彎囉。 08/13 07:26