看板 movie 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/o8L-wc7vlew
在網路上看了好幾個翻譯字幕 看了半天看不到滿意的 水管上的華納兄弟台灣粉絲俱樂部也沒有放出正式中文字幕預告 決定自己做一個中文字幕 人生第一次翻譯影片請鞭小力點 用的是google搜尋到的第一個免費軟體 影片被強制打上浮水印 畫質也被強制降低 本人沒有任何廣告或營利意圖 如果水管影片下方的版權聲明不夠完整請提出建議改進 P.S.目前正打算做出改良版本 歡迎各位大大提供更好的免費上字幕軟體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.130.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1613425930.A.DDA.html ※ 編輯: ronray7799 (39.13.130.226 臺灣), 02/16/2021 05:53:59
mysmalllamb : 推!我覺得鬥牛那段這樣直接翻出比較好,牛年嘛 02/16 06:30
※ 編輯: ronray7799 (39.13.133.124 臺灣), 02/16/2021 06:36:15
velbon : 感謝翻譯 02/16 07:21
kj632868 : 感謝大大翻譯 02/16 07:42
sam812 : 鬥牛的部分翻的很好耶,但是god is dead, 翻上帝已 02/16 08:31
sam812 : 死好像怪怪的 02/16 08:31
shen0348 : 推 02/16 09:12
Yen5150 : "上帝已死"出自尼采,有點詩意沒啥不好 02/16 09:29
Yen5150 : 不然照DC電影片商北爛翻譯,這裡會給你打"神GG了" 02/16 09:29
levitthann : 推 02/16 09:41
Nasta : 中文翻譯的不錯 02/16 09:46
Nasta : 屬於英雄的時代 可以翻譯成 英雄的時代 就好 02/16 09:47
Nasta : 這個影片 跟戲院版 還真是不同 02/16 09:48
clarkkent13 : 上帝已死也不錯 改成神已死更好 02/16 10:09
clarkkent13 : 畢竟這邊說的是超人,超人可說是神或耶穌的象徵 02/16 10:10
zuki326 : 謝謝翻譯!! 02/16 10:14
allyp7985 : 很讚 推 02/16 10:33
a27588679 : 之前看到一版翻「如果你不能打倒會充電的荒狼就不要 02/16 10:34
a27588679 : 喚醒超人」超怪 02/16 10:34
s2657507 : 會充電XD 02/16 10:44
coiico : 原戲院版有出現過小丑嗎? 我沒有印象? 02/16 11:04
szdxc17 : 神GG了 哈哈哈 蠻直白啊 02/16 11:04
shen0348 : 戲院版是山寨片 不用回想那部的內容 02/16 11:05
galiba01 : 推一個 02/16 11:14
NANJO1569 : 推推~~~ 02/16 11:20
a90105kimo : 第一次推文,獻給你了^_^ 02/16 11:21
sam812 : DC的超人很強調神性,但感覺上帝這詞還是比較偏基 02/16 11:41
sam812 : 督或猶太用,神已殞命也可以吧 02/16 11:41
icexfox : 台灣華納是放棄這部片的宣傳吧? 02/16 11:42
tim200513 : 全球「華納」都不想宣傳這部XD 02/16 11:45
bluemei : 為什麼華納不想宣傳反而都是粉絲和HBO在做啊 02/16 11:52
glacierl : 因為這次補拍補製作的預算是HBO出的。 02/16 11:57
maroondragon: 喪鐘敲響,迴盪黑暗,響徹星河,神已逝去" 02/16 12:01
maroondragon: 這是我在臉書看到的翻譯,目前認為是最好的 02/16 12:02
glacierl : 而這個案子能夠復活的確是靠粉絲,沒有一堆死忠粉 02/16 12:08
glacierl : 絲持續好幾年募資買廣告辦活動去推動,這電影就永 02/16 12:09
glacierl : 遠鎖在倉庫裡了。 02/16 12:09
halfmonster : 如果用近年惡搞型台語翻譯 會變"神挫起來了" 02/16 12:11
NANJO1569 : 查克史奈德之JL復活記 應該拍成電影,這麼曲折又充 02/16 12:12
NANJO1569 : 滿恩怨情仇的勵志故事,是最好的電影素材!XD 02/16 12:13
cevs : 讚 02/16 12:13
NANJO1569 : 上面maroondragon大看到的翻譯翻的好詩意~~很美! 02/16 12:13
papaisgod : 推 02/16 12:21
mysmalllamb : 查克自己長這麼帥,查克復活記要找演員也不好找 02/16 12:21
zaq1qwer : 感謝翻譯 02/16 12:30
bluemei : HBO和華納不是同個老闆 派系鬥爭是嗎 02/16 12:35
XIUXIAN : 不過DC世界觀有上帝耶,不知道這邊路瑟喊O不OK。 02/16 12:36
XIUXIAN : AT&T→華納媒體→華納兄弟+HBO+廣播,華納兄弟是 02/16 12:39
XIUXIAN : 我們很熟負責拍電影的,反查克,AT&T、華納媒體、 02/16 12:40
XIUXIAN : HBO都支持查克。 02/16 12:40
mhH0501 : 拜託上院線 02/16 12:45
bluemei : X大謝啦 了解狀況了 02/16 12:50
roger60801 : 看起來真好看..... 02/16 13:00
sharonlon : 好期待喔 尬的!!! 02/16 13:18
COTOYO : 讚讚讚 更有fu了 02/16 14:07
online0801 : 感恩大大 02/16 14:52
percussion08: 翻的很好耶!推推! 02/16 15:57
smapvest : 我好興奮我好興奮我好興奮啊 02/16 16:05
phix : 應該是指超人死掉 02/16 16:06
jennyshirely: 推推 謝謝翻譯 02/16 16:11
Azureloster : 318上映的時候會有中文字幕嗎 02/16 16:22
xiaohua : 英文的God,西方大眾直覺想到就亞伯拉罕諸教的那個 02/16 16:25
xiaohua : 唯一神,然後「上帝」這個詞在中文一直是「天」的代 02/16 16:25
xiaohua : 稱,後來基督教在中文地區傳教時搶去用。整個來說, 02/16 16:25
xiaohua : 原文這個God原本就是要讓人聯想到亞伯拉罕諸教的那 02/16 16:25
xiaohua : 個唯一神,所以用現代中文裡可以讓人聯想到這個唯一 02/16 16:26
xiaohua : 神的「上帝」去翻,確實比較貼近原本想表達的「獨一 02/16 16:26
xiaohua : 無二」、「超越人類」的God 02/16 16:26
diskdie7045 : 台灣沒有hbo max應該沒中文吧? 02/16 17:08
XIUXIAN : HBO GO有中文吧,不過翻譯好像很奇怪。 02/16 17:11
AStigma : 有感覺了!老爺的智力逐漸提升中 02/16 19:45
yiayia0333 : 鬥牛那邊翻得好 02/16 19:58
ivanism : 大推!翻譯超到位!可以借轉到我snyderCut粉專嗎? 02/16 21:43
mithralin : 這邊的God is Dead私以為用某個翻譯的諸神已死比較 02/16 21:44
mithralin : 好,照劇情來說這是舊神與新神之間的鬥爭 02/16 21:44
darkbrigher : 這god又沒複數 翻諸神才是錯誤 02/16 21:53
ivanism : 達克賽得是新神族一支,舊神應該是宙斯那一群,ZSJL 02/16 22:00
kevin21y : 是不是有另一個沒梗的 直接用這影片裁切再上傳阿 02/16 22:17
FiveSix911 : 很不錯 02/16 23:22
sam812 : 神已逝去還是最好啊 02/17 01:14
nightseer : 上帝已死的確比較好 因為講得是大超 02/17 10:06
edc3 : 是從 #1WAzSx5y 這篇蹭過來的~特地來幫推^^ 02/17 21:01