噓 Dcwei : 快笑死了 不管你嗑了什麼都給我來一點 05/01 17:27
噓 Birdy : 你是胖虎,在信義區唱歌,然後跟抱怨的路人說,我 05/01 17:30
→ Birdy : 不是唱給你聽的、我只對我的街頭藝人證負責、你負責 05/01 17:31
→ Birdy : 考核街頭藝人嗎?、你是信義區負責人嗎、我尊重我 05/01 17:32
→ Birdy : 父母的歌喉但你有尊重過他們嗎? 05/01 17:32
推 cingguy : 你到底時幫他還是害他?? 05/01 17:33
→ cingguy : 想 05/01 17:33
→ Birdy : 這時候會幫胖虎講話的,不是他的經紀人就是工讀生 05/01 17:33
→ Birdy : hawick 應該是双喜工讀生不然就是旁白鴿公關 05/01 17:34
推 Anakin : 所以共識就是原文沒有的東西亂翻 05/01 17:37
噓 strray : 所以你也知道這是亂翻 上一篇講一堆廢話幹嘛 05/01 17:38
推 allenlee6710: 你的意思就是一律往上找負責人就對了 下面怎麼做都 05/01 17:57
→ allenlee6710: 無所謂? 05/01 17:57
→ LeoWu : 所以我想板上已經有不少人知道你為什麼對旁白鴿那麼 05/01 18:10
→ LeoWu : 忠誠了。 05/01 18:10
→ ooip : ......用問題回答問題? 05/01 18:13
噓 jidytri815 : 有沒有人備份這一系列文章阿 奇觀 05/01 18:13
噓 taki121 : 這邏輯壞到不能再壞了,跟觸電網不相上下 05/01 18:15
噓 k1400 : 05/01 18:20
推 hayuyang : 你覺得你發文有沒有想過? 05/01 18:28
噓 e1q3z9c7 : 好了啦 05/01 18:37
噓 zero2768 : 這樣好了簡單說一句 你這根本是豬血糕版櫻桃小丸子 05/01 18:40
噓 iMANIA : 你意思是發行商爛 才會有這種被大家罵翻的爛翻譯? 05/01 18:49
→ iMANIA : 什麼鍋配什麼蓋的意思? 05/01 18:49
噓 jidytri815 : 樓上不是喔 先推責任給片商 再幫譯文說話 05/01 18:55
→ jidytri815 : 如此一來 鴿就和沒錯一樣了喔 05/01 18:55
噓 papapapa5566: 職業道德,懂?翻譯就是表達導演要說的故事,加一堆 05/01 19:01
→ papapapa5566: 其他故事人物,你有事嗎? 05/01 19:01
噓 maxliao : 想賣襪子就說 頗呵 05/01 19:25
噓 tsuki0826 : 蛤 05/01 19:27
噓 confucamus : 完全沒有重點 05/01 19:34
噓 sheep0121 : 所以底層員工亂搞,責任都在主管就是了 05/01 19:36
噓 yzkeroro : zzz 05/01 19:37
噓 lslayer : 有完沒完?大家前面就跟你說過了 還一直鬧不煩喔? 05/01 19:37
→ KillerMoDo : 你是不是沒得到大家的認同不舒服阿? 05/01 19:38
噓 yniori : 你要不要看一下你在說什麼? 05/01 19:40
推 will331 : 我推二樓胖虎理論 05/01 19:41
噓 robertcamel : 好了啦 難看 05/01 19:42
→ Reddin : 結論是翻的爛 05/01 19:48
→ mamajustgo : 結果前面替武媚娘辯護一堆,到這篇一次廢掉XDD 05/01 19:50
→ a96932000 : 若是如此很多行業也沒必要被民眾嘴了~例如公部門為 05/01 19:52
→ a96932000 : 民代服務就好,畢竟預算他們編的~ 05/01 19:53
噓 NICKSHOW : 某鴿很自豪自己的翻譯不是嗎 為什麼要推給別人 05/01 20:00
噓 av8d2124 : 邏輯死了是不是? 05/01 20:02
噓 philandsam : 不對觀眾負責、不尊重作者的譯者乾脆離開這個職業好 05/01 20:08
→ philandsam : 了 05/01 20:08
推 hoos891405 : 你提的都不是問題,因為觀眾是消費者,我們本來就 05/01 20:18
噓 sounan : 啊是有完沒完 要幾篇 05/01 20:18
→ hoos891405 : 有資格批評,甚至拒絕消費也是天經地義。至少資方 05/01 20:18
→ hoos891405 : 怎麼想,消費者根本不用在乎。我真的覺得你是來反 05/01 20:18
→ hoos891405 : 串的 05/01 20:18
→ WishingTree : 真的很愛旁白鴿耶XDDDDDDDD 05/01 20:22
噓 shaman5566 : 好了啦 我們回家QQ不要再出來丟臉了 05/01 20:23
→ kilhi : 爛翻譯毀了一部片。所有人都不爽。只有翻譯爽 05/01 20:23
噓 bbszhou : 就是你害我們4x歲的人笑說滿身老人臭 05/01 20:24
推 double5566 : 如果掌握過半媒體加上夠有錢 的確可以硬凹成功沒錯 05/01 20:25
推 Manaku : 上幾樓說很好 觀眾就站好觀眾角度 誰管資方怎麼想 05/01 20:27
噓 jones551 : 是啊,那就對片商負責,反正觀眾會抵制,所有廠商會 05/01 20:29
→ jones551 : 知道找這個人翻譯會是反效果,然後被市場淘汰抵制, 05/01 20:29
→ jones551 : 但就這次來看,廠商應該還好,被抵制淘汰的只有誰, 05/01 20:30
→ jones551 : 我想也不用多說了 05/01 20:30
噓 tosh2 : 诶~這傢伙怎麼還在阿? 旁白鴿是不是有你的裸照 05/01 20:36
噓 candyrainbow: 事實就是爛翻譯毀了整部片 05/01 20:44
噓 y35246357468: 這就算不是旁白鴿本人也大概是他的分靈體吧 05/01 20:47
噓 jeff0801 : 笑死 到底在護航啥 05/01 21:10
噓 QuantumHsia : 吃藥,拜託 05/01 21:19
噓 sean05269 : 00000000000 05/01 21:23
※ 編輯: hawick (61.227.165.246 臺灣), 05/01/2022 21:30:55
→ allenlee6710: 你覺得店員對店長負責 就不用對顧客負責? 05/01 22:00
噓 x59403050 : 衝著翻譯,我絕對不會進電影院看這部 05/01 22:08
噓 kotoyan : 譯者要尊重作者還是鈔票?問這種問題的人有道德良 05/01 22:25
→ kotoyan : 心嗎? 05/01 22:25
→ LeiHide : 這圈圈太厚了吧 05/01 22:38
噓 godzillalala: 畢竟他也不是職業翻譯,沒有職業素養也是不意外啦! 05/01 22:56
噓 JOJOw991052 : 笑死,前面護航這麼多現在直接說不用對你們負責啦 05/01 22:57
→ shiaobau : 對自己負責,把事情做好;尊重自己,有錯就認,這樣 05/01 23:03
→ shiaobau : 很難嗎?都幾歲的人了 05/01 23:03
推 icechocolate: 推胖虎 邏輯清晰 05/01 23:04
噓 s085999449 : 真愛 05/01 23:06
噓 minoru04 : 滑坡 05/01 23:18
噓 wellymac : 倒底是公關公司還是片商這麽積極 05/01 23:34
噓 evilaffair : 尊重鈔票是怎麼回事?鈔票叫他亂翻?還是給錢的廠 05/02 00:27
→ evilaffair : 商叫他亂翻?還是觀眾愛看王安石所以會發錢給翻王安 05/02 00:27
→ evilaffair : 石的翻譯?尊重鈔票徹頭徹尾都沒邏輯喔 05/02 00:27
→ evilaffair : 到頭來他只尊重自己 不尊重鈔票不尊重聘請他的人也 05/02 00:28
→ evilaffair : 不尊重觀眾 05/02 00:29
噓 m122e : 邏輯鬼才 這樣的話 廚師也只要對老闆負責 不用對顧 05/02 00:31
→ m122e : 客負責囉。這麼簡單就可以把自己切割出去喔 你484 05/02 00:31
→ m122e : 桑原…? 05/02 00:31
噓 longgnol : 垃圾翻譯,通常都是腦袋長繭 05/02 00:40
噓 Anutmiao : 翻譯出來結果炎上叫做對發行商負責?自己超譯叫做 05/02 00:48
→ Anutmiao : 對作者負責?自己什麼都幹不好還拉不下臉喔? 05/02 00:48
→ Anutmiao : 急急忙忙每天回文餒笑死 05/02 00:49
噓 magicscott : 我想賺外快,告訴我怎麼當旁白鴿工讀生好不好? 05/02 01:13
→ cady69 : 好了啦 05/02 01:22
噓 shadow0326 : 你是不是以為你問的問題很有智慧 05/02 02:16
噓 theskyofblue: ? 05/02 03:29
噓 devin0329 : 我只提問題唷沒有造風向 05/02 04:25
→ devin0329 : 炎上之前有多少人知道@ndy就是旁白鴿? 05/02 04:26
噓 shawncarter : 嗯好的 你說的都是對的 05/02 04:37
噓 denny41606 : 可悲仔 05/02 07:27
噓 gosky : りしれ共三小 05/02 10:55
噓 Birdy : 双喜是不是薪水很好、還是你是合夥人,放假還要幫 05/02 11:33
→ Birdy : 忙上網洗白,好辛苦欸 05/02 11:33
噓 b104092031 : 廢文 05/02 11:46
噓 s27129804 : 到底在供三小啦 05/02 12:25
噓 clot12310 : 就不是去看你譯者的創作 很難懂? 05/02 14:20
噓 ryupone : 工三小 05/02 18:14
噓 pachingoman : 這個很明顯就是旁白鴿本人吧....=_= 05/03 10:45
→ pachingoman : 說話邏輯跟電影翻譯一樣奇葩 05/03 10:46
噓 Zzzip : 呵呵 05/03 12:21