→ szdxc17 : 不敢相信,這台詞現在算紅了 03/01 13:12
推 shengchiu303: 新譯字幕 終於能進場看了 03/01 13:14
推 Birdy : 太好了,之前那個智障垃圾低能翻譯終於滾蛋 03/01 13:17
推 justdoit : 苓芽不能撐久一點嗎?y 03/01 13:17
推 s1023 : 請問新譯版是貝果翻成北高包那個版本嗎 03/01 13:17
推 vin00 : 樓上是不是看對岸的…… 03/01 13:20
推 earldunn : 新譯???為啥要新譯 03/01 13:26
推 widec : 第一次看到字幕要強調重新翻譯的 原譯者有夠丟人 03/01 13:27
噓 a13471 : 雙喜之前不是護航原譯嗎 03/01 13:28
推 C4F6 : 沒看過舊放映版,是第四台放的翻譯版嗎 03/01 13:34
推 vince4687 : 每次看到字幕強調都覺得好笑 之前護航的嘴臉真的噁 03/01 13:37
→ vince4687 : 心 03/01 13:37
推 sanshin : 不錯,會去支持 03/01 13:39
推 a80568911 : 重點:新譯字幕 太棒了! 03/01 13:40
推 jakechen1027: 旁白鴿哭暈在廁所 03/01 13:45
推 kim03191230 : 很會,剛好遇到頒獎典禮 03/01 13:45
推 c16521652 : 可這部有用IMAX規格拍攝嗎? 03/01 13:59
→ paul2049 : 沒有,畫面比例跟一般的一樣 03/01 14:02
推 Sunblacktea : 強調新翻譯笑死 03/01 14:04
推 quentintu : 推 03/01 14:05
噓 majazi : 尷尬垃圾片 03/01 14:13
推 c16521652 : 這樣到底上IMAX的意義是...? 上一般廳不行嗎 03/01 14:20
→ lc85301 : 不敢相信 03/01 14:23
推 rainHime : 不能放一般廳嗎? 03/01 14:24
推 SilentBob : 旁白鴿那種咖當時還敢封鎖網友意見咧 嘔心透頂 03/01 14:30
推 eternalmi16 : 鴿是不是又要開砲了 03/01 14:38
→ lc85301 : 有新版字幕就推 03/01 14:42
推 stja : 03/01 14:43
噓 lo17593ve : 看武媚娘版的我是白癡。 03/01 14:51
推 ckshchen : 有新字幕就推 03/01 14:59
推 online0801 : 我會去看 終於等到了 看低能翻譯根本破壞觀影體驗 03/01 15:02
推 joey0602 : 我還不看爆! 03/01 15:04
推 zeuswell : 上次沒看,這次會去 03/01 15:04
推 rbull : 之前片商不是把那個翻譯當寶狂護航 現在撇這麼乾淨 03/01 15:05
推 sleepyrat : 結果是旁白鴿的新譯字幕 (X 03/01 15:05
推 wenwei : 所以新譯和舊譯差在哪? 沒發樓到這趴~ 03/01 15:12
推 C4F6 : 爬文有人整理了一些誤譯 03/01 15:16
推 Bz5566 : (新譯版) 03/01 15:19
推 Anyotw : 這部有大場面嗎,幹嘛用imax 03/01 15:20
推 afrazhao : 完全可以再看一次 03/01 15:23
推 pttmybrother: 舊版翻譯終於滾了 03/01 15:25
推 rockrock1127: 沒有一般廳嗎? 03/01 15:26
推 valentian : 會不會找原譯者又重譯一次? 03/01 15:36
推 fangfangki : 找旁白鴿來做映後感覺不錯 03/01 15:37
推 ccpz : 大概是蟻人票房不好,鈴芽又吃不下所有IMAX廳吧 03/01 15:38
推 RapidRain : 終於可以看了 03/01 15:42
推 yellow528 : 出來佔IMAX廳幹嘛,真要也是阿凡達 03/01 15:48
推 sktino : 新譯版感覺可以去看一下 03/01 15:57
推 dendenomg : 新翻譯欸~ 03/01 15:57
推 salvador1988: 其實這部放一般廳就可以了 根本也不是用IMAX規格拍 03/01 15:59
→ MK47 : 這算不算片商承認舊版字幕爛到笑? 03/01 16:04
推 nwoyao : 雖然不會去看,但看到新譯就要推 03/01 16:19
推 samsonfu : 鐵達尼號死也不給,兩週限定 03/01 16:23
推 CrowChes : 終於可以進影院看了 垃圾翻譯滾吧 03/01 16:31
推 yellow528 : 我一直以為威秀會在第二波才送鐵達尼號的海報,沒 03/01 16:33
→ yellow528 : 想到就這樣直接錯過下檔了 03/01 16:33
推 Asucks : 這片就沒對到我的胃口,看到超想睡 03/01 16:36
→ KBTIT : 一粒鴿子屎 03/01 16:39
推 rockmanleon : imax總感覺是場次有限不如多撈點 03/01 16:39
推 add7788 : 找不到旁白鴿的臉書了,之前不是很嗆嗎? 03/01 16:42
推 iam0718 : 我覺得這部好看 但上IMAX根本浪費廳次 03/01 16:44
推 BayonettaTJ : 可憐啊舊翻譯,新上映字幕直接打臉,再自嗨啊 03/01 16:56
推 ringfan : 太好了!是新版本!舊版院線字幕實在是... 03/01 16:59
推 shirley0710 : 灌高粉絲想包場imax都被拒絕,原來要上這部QQ 03/01 17:02
推 evravon2866 : 這部大概就是形象被翻譯臭到的吧,不然看國外好像 03/01 17:11
→ evravon2866 : 反應不錯 03/01 17:11
推 CVIVIC : 哈哈 沒人要看IMAX 那我可以好好享受了 03/01 17:25
推 louis152334 : 我認真覺得難看這齣 03/01 17:34
推 abk : 舊譯真的很糟糕 03/01 17:54
→ qieka : 終於要出新譯了 03/01 17:56
推 applewarm : 有新譯的很好阿 03/01 17:59
推 yuinena : 太好了有新譯版 可以進場看了 03/01 18:06
推 yaki049 : 終於! 03/01 18:06
噓 lmgallf : 爛還扯翻譯啊,看到睡著 03/01 18:14
推 KYLAT : 樓上應該是不適合看奧斯卡等級的電影 03/01 18:17
噓 singlesingle: 白痴超譯鴿就是爛 03/01 18:31
推 sanjan : 雖然想重看但感覺一般廳就好 03/01 18:48
推 vi000246 : 笑死 還新譯 03/01 19:01
推 serval623 : 垃圾鴿 03/01 19:06
推 oldtype : 太好了有新譯,會進場 03/01 19:10
推 wadeedaw : 這家不是覺得字幕沒有問題?為什麼要新譯呢? 03/01 19:26
推 himmelever : 灌高包場4/1這也能扯?? 03/01 19:51
噓 mzxcvbn : 翻譯再好也改不了超難看的事實 03/01 20:08
→ smilekrtc : /9diUf1A.jpg 03/01 20:26
推 sotsu2016 : 什麼,有新譯版! 03/01 20:29
推 ooxxman : 不想看 03/01 21:32
推 kotw15 : 好看,希望排休對得上時間 03/01 21:57
推 LesMiz : 回某樓:這部有讓你想放大看看到底是怎麼辦到的場 03/01 22:22
→ LesMiz : 面... 03/01 22:22
推 uramf : 原本的譯者旁白鴿 超譯腦補二創 完全毀了觀影體驗 03/01 22:33
推 ExpoEmblem : 新譯版那就進場看一下 哈哈 03/01 22:44
推 Kobe5210 : 當初的護航=電影版有公司公關工讀生的<鐵證> 03/01 23:04
推 nrxadsl : 當初公司不是很挺超譯??為什麼突然公開寫是新譯版 03/01 23:17
→ nrxadsl : ??? 03/01 23:17
推 z222qqq : 這下總算有動力去電影院了 03/01 23:22
推 resbond : 推 垃圾就該好好的待在垃圾桶裡 03/02 00:38
噓 newknight913: 沒有王安石我可是不看的........(反串標記) 03/02 00:39
推 rlrbc : 好看難看是個人主觀,但字幕超譯只會讓人出戲,更 03/02 01:27
→ rlrbc : 別提他之後在FB提出的解釋 03/02 01:27
推 vin830 : 是因為之前的翻譯有夠爛,所以才要新譯嗎? 03/02 07:13
推 IFeelSoAlive: 哈哈還不是得花錢重新翻譯,但去除翻譯真的是好片 03/02 07:29
→ wwpuma : 先說一下新譯版是誰翻的,不要最後又是同一個人 03/02 07:44
推 Tencc : 笑死,現在双喜就是發現苗頭不對要切割旁白鴿 03/02 08:38
推 ssss3566 : 之前就因為舊譯不去看 這次一定看爆 03/02 10:17
推 y35246357468: 這次學乖了XDDDD 03/02 16:26
推 kingmusk : 還有快5000個人按讚?這些人是不是英文爛到爆炸? 03/02 16:34
推 LoliCar : 原譯太爛 有很難理解嗎 03/02 17:56
推 imanonymous : 難看死了在電影院一直嘆氣浪費我的兩小時 03/02 17:59
推 NogiHaruka : 新翻譯變成噱頭了XD 03/03 08:24
推 terry1043 : 板橋帝王位都沒了 03/09 23:40
噓 theta4719 : 重看還是沒有比較好看 03/13 12:31
→ u4m06 : 當初被爛翻譯毀了觀影體驗 就算二刷正常版也彌補不 03/14 00:10
→ u4m06 : 了 03/14 00:10