推 hermionex : 推 看網紅配音比那些不認識的卡通配音員好多了 06/02 23:07
噓 AntiEntropy : 以後台灣演藝圈、電影圈都交給台灣網紅了! 06/02 23:15
推 smallsun10 : 一樓是認真的?你聽的是聲音然後要看認識的網紅? 06/02 23:16
推 a556655a : 導演于正昇還可以期待一下,黃氏兄弟口齒不清的口條 06/02 23:16
→ a556655a : 居然可以接到配音… 06/02 23:17
噓 jidytri815 : 喔 06/02 23:19
→ AntiEntropy : 靠關係可以做到很多事情 06/02 23:20
推 a556655a : 查了一下第一集的中文配音都是專業聲優,第二集居然 06/02 23:23
→ a556655a : 成了網紅來玩的作品 06/02 23:23
推 ciplu : 用網紅名氣吸引小孩去看吧 大人都看原音 06/02 23:25
噓 a27588679 : 不請專業的聲優發生這種事很正常 06/02 23:26
推 poopooShaw : 可能因為第一集在台灣不紅,所以配音不找網紅,說 06/02 23:27
→ poopooShaw : 來可真諷刺XD 06/02 23:27
→ sherlockedxx: 這個爛的是台灣索尼行銷吧 先延期 再找網紅 完全不 06/02 23:29
→ sherlockedxx: 尊重專業 06/02 23:29
推 labich : 可能紅了+得過奧斯卡動畫獎讓很多網紅想來蹭吧 06/02 23:30
→ labich : 這次挺扯的,上次DC的超英寵物也才兩個網紅其他都是 06/02 23:31
→ labich : 一線專業配音的,蜘蛛人幾乎是一堆網紅 06/02 23:31
→ mij : 我查了南美洲也這樣搞被罵翻了 06/02 23:35
推 CVIVIC : 第一集的中配配的不錯說 06/02 23:38
噓 KingKingCold: 純噓一樓 06/02 23:38
噓 sion1993 : 一定很尬 06/02 23:41
噓 phenix1014 : 除了白癡公主,其他人都…. 06/02 23:45
噓 sanshin : 垃圾片,很不尊重專業 06/02 23:59
→ suzan : 天啊 還好我看原音 家裡也沒小孩子... 06/03 00:07
噓 littlebonnie: 拒看垃圾索尼 06/03 00:12
噓 johne124 : 一樓 06/03 00:32
噓 sergiorossi : 問題不在請網紅 而是請一個以發音不標準著稱的網紅 06/03 00:54
噓 tegi1050 : 黃氏 謝謝 06/03 01:14
噓 ayaneoshi : 誰 06/03 01:25
噓 Eienno0921 : 超級可悲 這麼不尊重專業 06/03 05:29
噓 zw000ooo009 : 台灣索尼不知道在想甚麼,找網紅跟有爭議的男主角 06/03 06:33
噓 meics : 噓一樓 06/03 07:35
→ meics : 不注重專業配音 找外行的網紅 06/03 07:35
→ lluunnaa : 還好我只聽原文 06/03 08:14
→ jackgn : 網紅誤國 06/03 08:58
噓 hilemon : 索尼罪大滔天 06/03 09:10
推 engineer1 : 沒事我還是會看英文版 06/03 09:54
→ andylee84126: 我看下次就要請啦啦隊來配音了 呵呵 06/03 10:16
噓 b10012013 : 白痴才聽中配 06/03 10:36
→ johnwu : 找這些網紅來配音,不知道在衝三小 06/03 10:50
噓 klagalas : 可悲 不尊重專業 06/03 11:09
推 mingshau : 超喜歡千千 06/03 11:42
推 alex0936 : 這些人帶著一大堆流量 不找他們才棒槌吧 該是接受時 06/03 12:25
→ alex0936 : 代變遷了大叔們 06/03 12:25
推 YeezyBoost : 這時代 流量就是一切 06/03 12:42
→ gowaa : 怎麼沒有星期天 視網瞙這種專攻配音的網紅 0_o 06/03 13:18
推 mainsa : 一堆人整天在看這些網紅的廢片 你投一堆廣告根本觸 06/03 13:33
→ mainsa : 及不到觀眾 但給這些百萬YT配音 他們只要在自己的 06/03 13:33
→ mainsa : 廢片裡面提到幾句 就直接多幾百萬人注意到這個電影 06/03 13:33
→ mainsa : 甚至引發反對聲浪也讓更多人知道這個電影 用專業 06/03 13:33
→ mainsa : 聲優能有這種聲量嗎? 06/03 13:33
噓 Sandy101 : 不尊重專業 噁心 06/03 13:40
噓 Tencc : 滾 06/03 14:05
噓 Sunblacktea : 千千的頻道會看 但配音就免了 06/03 17:16
→ kusoyoda : 不會配音就不要配啊 讓專業的來不是比較好嗎 06/03 19:14
推 estceque : 台灣不尊重專業也不是第一次了,為這些配音員們感到 06/03 19:16
→ estceque : 不值。確實配音員們換不了流量,但如果沒有他們,以 06/03 19:16
→ estceque : 後動畫就聽不到中文配音了 06/03 19:17
→ estceque : 岔個題,前幾天某台記者違反規定訪問大谷翔平,也是 06/03 19:20
→ estceque : 基於流量至上的考量。這些都是為了短期某支影片或某 06/03 19:20
→ estceque : 則新聞衝流量,台灣人如果覺得沒關係,可以繼續支持 06/03 19:20
→ estceque : 這樣不尊重專業、為蹭流量的做法。 06/03 19:20
推 zxcv3147 : 扯專業也蠻奇怪的 外國動畫片還不是都找一般明星 06/03 19:35
推 alex0936 : 樓樓上你要不要看一下原音的名單哪個是專業配音員 06/04 05:40
→ alex0936 : 基本上都是演員好嗎 原音都不用你所謂的專業配音員 06/04 05:40
→ alex0936 : 了 為啥到了台灣就要專業配音? 06/04 05:40
→ Granger33 : 好萊塢很多名演員是有聲音演技的,拿千千跟好萊塢演 06/04 17:38
→ Granger33 : 員比聲音演技應該是xx比雞腿 06/04 17:38
→ senshun : 前作的配音字幕團隊真的是很優秀專業的 而且表現很 06/22 01:33
→ senshun : 好 06/22 01:33
→ senshun : 超失望 06/22 01:33
※ 編輯: hvariables (1.162.49.133 臺灣), 03/03/2024 18:44:56
推 galagalabom : 找一堆YTR配音 真的是怪了 03/30 02:07