批踢踢實業坊
›
看板
translator
關於我們
聯絡資訊
看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
6
[問題] 請問日翻中「補機室」該怎麼翻呢?
wtkevin
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 wtkevin 的文章
12/26
1
Re: [問題] "And what a tale!" 這句話的意義...
waggy
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 waggy 的文章
12/26
1
[問題] 版稅?
Umaibou
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Umaibou 的文章
12/26
Re: [問題] "And what a tale!" 這句話的意義...
Cadi
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Cadi 的文章
12/26
Re: [問題] "And what a tale!" 這句話的意義...
waggy
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 waggy 的文章
12/26
Re: [問題] "And what a tale!" 這句話的意義...
outty
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 outty 的文章
12/26
1
[問題] 在醫療公司兼職做英文翻譯的薪資
bejoyous1981
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 bejoyous1981 的文章
12/27
[譯者] wazabi 筆譯 西班牙文/英文翻中 法律、 …
wazabi
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 wazabi 的文章
12/27
20
[語文] 翻得超讚的商品名稱
gret1982
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 gret1982 的文章
12/27
M
5
Re: [問題] 通過試譯,但正式稿翻完後沒下文 orz
whateveram
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 whateveram 的文章
12/27
1
[問題] 請問像php asp 的源碼..要怎麼翻
zhaon
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 zhaon 的文章
12/28
[企業] 民視新聞 BBC「聽譯」人員
hanway
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 hanway 的文章
12/29
10
[問題] 請問一字wench
kyae
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 kyae 的文章
12/29
[翻譯] TO THE CUCKOO-華滋華斯 Wordsworth
pondera
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 pondera 的文章
12/29
[問題] 請教一句專利中出現的宣告
jimchiang
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 jimchiang 的文章
12/30
[轉錄][轉錄][轉錄]中華民國足球協會徵隨隊翻譯三名
carping
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 carping 的文章
12/30
2
Re: [問題] 「曾經滄海難為水」怎翻
drama
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 drama 的文章
12/31
1
Re: [問題] 請教一句專利中出現的宣告
carpediemptt
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 carpediemptt 的文章
12/31
5
Re: [問題] 請問這句話的翻譯是這樣嗎?
carpediemptt
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 carpediemptt 的文章
12/31
2
[問題]fu/3jp4 watchably bad 跟 unwatchably bad的差別???
Champs
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Champs 的文章
1/01