看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
大家安安,又到了大谷二刀流day 那麼按照慣例 來翻譯一下賽後的一問一答吧 老樣子若是有誤再煩請指正~~ 來源: https://full-count.jp/2022/09/18/post1282597/ 序盤、球数が多かった。 「そうですね。最初の方、ムキになって投げていたので、最後の方はリラックスしなが ら投げられました」 問:前三局的用球量有點多 答:是啊,我也投得有些焦躁了, 最後才能放鬆心情投。 ヤンキース・ジャッジとのMVPレースについて。投打でチームに貢献している。 「自分の評価はあんまりしないようにしているので。確実に言えるのは、去年よりもい いシーズンになっているのは、自信にしていいところじゃないかなと思うので。投打の バランス含めて、去年以上のシーズンを送れているっていうのは自信かなと思います」 問:在跟洋基法官的MVP競爭中, 藉由投打兩方面為球隊做出貢獻。 答:我不太會去為自己做評價, 但能有自信地說比起去年是一個更佳的賽季, 包括投打的平衡都比去年來得更好。 規定投球回数に達することの意味は。 「そうですね。本来はあまりこだわらないようにしてますけど、どっちみち、いってみ ないと、それが本当にそうなのかどうなのか分からないので。1回いってみるっていう のは大きいかなと思います」 問:達到規定投球局數所代表的意義? 答:本來也沒有太拘泥於此, 不管如何不實際達成也不知道會代表著什麼。 能夠完成一次的話我想會十分重大。 来季からピッチクロックなどが導入される。 「ミーティングでいろいろ話も聞いて、まだま だ、確定というわけではなくて、やり ながら変えていく部分ももちろんあると思うので。やりながら、自分が慣れていくとい うのが一番大事かなと思います」 問:下一季會開始執行投球計時。 答:在會議的時候有聽到關於這些的事, 現在也還沒有確定,而是在投球中慢慢去改變。 我想最重要的就是在實際嘗試中慢慢地去習慣。 右手中指マメは。 「ひどくはなってないので。投げながら、マメの管理もしながらだったので。今日は違 うところも、そこも含めて集中しないといけなかったので。ちょっと特殊でしたけど、 うまく終われたのかなと思います」 問:右手中指的水泡呢? 答:沒有惡化,邊投球邊進行水泡的管理, 今天必須連這部分都得集中精神,算是很特別, 而我想也有好好地完成。 打撃の調子は。 「調子自体はいいと思いますね。あと、もうひと伸びっていうところが不満なところで はありますけど、そこがもうひと伸びしてくるようになれば、もっともっと強くなるん じゃないかな思います」 問:打擊的狀態呢? 答:狀態不錯,不過對於沒能再打深遠一些有點不滿, 若是可以的話應該能變得更強吧。 2回にレンヒーフォの好守があった。 「あれはかなり大きかったですね。球数もかさんでましたし、あそこでアウトになるか ならないかっていうのは、大きく違うので、ナイスディフェンスだったなと思います」 問:第二局Rengifo有個NP 答:那個非常重要。 消耗了不少球數,有沒有抓到那個出局會有大大的不同, 是個NICE DEFENSE。 序盤にムキになったとは。 「単純にカウントのボールは良かったんですけど、そこから三振を狙いにいく球をファ ウルにされて、そこですかね。三振を取りにいくというよりかは、なるべくミスを少な くして、早めに打ってもらうのも1つかなと」 問:一開始的焦躁是指? 答:純粹是好壞球數不錯時想奪三振的球都被打成界外。 與其說是想三振,不如說是想減少失誤 早點讓打者打來抓出局數。 スライダーが縦の変化をしていたが、マメとの関連はあったか。 「単純に左打者が多かったので、いつもと違う形のスライダーも投げました。いつも通 りのスライダーも含めて、いいマネジメントができたかなと思ってます」 問:滑球呈縱向變化,和水泡有關嗎? 答:單純是因為有很多左打者, 投了和平常不一樣的滑球, 包含平常的滑球都有很好地控制。 マメの影響ではないということか。 「マメの影響ももちろん、スピードボール、指の負担というか、しっかり土台が出来て いる指じゃないとなかなか多く投げたりできないので。今日はそこまで多く投げられる 状態ではなかったですけど、ここを乗り越えることが出来たので。次まであと5日間、 よりよく、心配することなく投げられるんじゃないかなと思います」 問:所以水泡並沒有造成影響? 答:當然還是有像速球,對於手指的負擔, 不是用平常支撐的手指就很難投多。 今天雖然不是可以投很多的狀態,但有成功克服, 離下一場中間還有五天, 相信能以更不必擔心的狀態上場。 去年よりいいシーズンという自己評価する理由は。 「もちろん単純な数字、打撃だけの数字でいえば、去年の方がよく映るのかも分からな いですけど、全体的なバランスだったりとか、クオリティも含めると、今年の方が自分 的にはいいシーズンになっているかなと思います」 問:自我評價今年比去年更好的理由? 答:純論數據,打擊面可能去年看起來更好, 但整體的平衡或是品質, 對我來說本賽季有變得更好。 スプリットが途中から決め球になった。 「最初から変化自体はよくなかったりしましたけど、ほんとにミスしないようにという か、抜けたホームランとかが一番めんどさくいなと。ダメなピッチングじゃないかなと いう中だったので、本当にボールでもいいぐらいの感じで、低めに狙って投げていた結 果かなと思います」 問:快速指叉從中途開始變成決勝球。 答:一開始變化幅度之類的並不是很好, 很想避免失誤,而失投的全壘打也是最麻煩的。 想著投球狀況好像有點糟, 決定即使是壞球也好,瞄準低處投出的結果。 マメの管理以外に気になるというのは。 「マメの管理が気になるということですね。それ以外っていうか、もちろん打者の傾向 だったりとか、次の打順だったりがメインで、それ以外の、マメっていうのが今日は違 うところだったかなと思います」 問:除了水泡的管理之外還有什麼在意的地方嗎? 答:除此之外主要當然也會關注打者的傾向,接下來的打序, 今天就是差在水泡的部分了吧。 ヤクルト・村上宗隆が55本塁打を記録した。 「単純な数字しか知らないので、もちろん素晴らしいことだと思いますし、もっともっ と打てるように。あと何試合あるかちょっと分からないですけど、1本でも多く打って 欲しいなと思います」 問:養樂多隊的村上宗隆敲出了55轟的紀錄。 答:我只知道單純的數據, 當然也認為是一項相當了不起的事,期待他能打更多。 雖然不太清楚還剩多少場,希望就算一發也好能繼續開轟下去。 今天前幾局還想說能投五局就不錯了 沒想到最後居然是七局無失分 就連翔平也早早做出貢獻 實在太神啦 規定投球局數的實現也越來越有真實感了 繼續期待~~ -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 84.17.34.45 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1663486963.A.3A2.html
yyes5210: 水泡問題好多 09/18 15:44
polanco: 水泡真的是大谷的不安要素 09/18 15:44
mikilin23: 二縫慢慢適應就沒問題啦.. 09/18 15:48
WasJohnWall: 記得去年村上有說參考大谷打擊姿勢去克服94+速球跟開 09/18 15:50
WasJohnWall: 轟的? 09/18 15:50
MindWork: 今年就讓法官吧 明年目標攻擊貢獻第一 投球貢獻也第一 09/18 15:50
MindWork: 然後天使依舊沒有季後賽 09/18 15:50
eddy12357: 大谷的敵人只有自己 09/18 15:53
Heyward: 推 翻譯 09/18 15:54
william80730: 水泡管理大師 09/18 15:55
leion237: 感謝翻譯 09/18 15:57
edhuang: 剩14局 gogo 09/18 15:59
elfsoosuk: 能達成規定局數的話真的是不可思議 09/18 16:00
chccang: 如何在泡泡中拿到冠軍-喇叭著 09/18 16:00
rockroddick: 所以水泡還沒好嘛 09/18 16:02
tsai529: 大谷war升到8.7了 09/18 16:02
ils0104: 感謝翻譯~希望水泡別來煩~順利的投完剩下的場次!!! 09/18 16:02
MindWork: 滑球能橫移 也能調成縱向 有點猛 09/18 16:03
mikilin23: 應該是出手角度..今天緯來主播有說他滑球有2種角度 09/18 16:04
mikilin23: 可以橫向跟縱向 09/18 16:05
boodharu: 謝謝翻譯!今年投打的確更均衡了~剩下的場次也加油 09/18 16:05
cplzgr: 投打達標,不去完成,也不知道代表什麼意義 09/18 16:11
cplzgr: 能夠完成的話,我想這件事十分重大! 09/18 16:11
herisson: 感謝翻譯~~今天表現超棒的:) 09/18 16:20
sixsix666: 感謝翻譯 09/18 16:21
maimai2063: 推大谷 推K大 09/18 16:28
jsstarlight: 推 09/18 16:28
Axwell: 不知道水泡管理是指什麼? 09/18 16:30
frank901212: 推 09/18 16:58
safyrose: 不是用平常支撐的手指 難道水泡管理是換握法嗎? 09/18 17:09
safyrose: 要催轉速再用慣用手指? 09/18 17:09
elainakuo: 感謝翻譯 09/18 17:15
Beamslee: 感謝翻譯 09/18 17:27
MrNeverDie: 感謝翻譯分享~~真的有夠厲害的選手== 09/18 17:37
halfmonster: 水泡管理大師 09/18 18:16
eden3q: 水泡的管理 應該是指照護啦 就治療跟預防 09/18 18:19
eden3q: 問村上的事滿無聊的 09/18 18:19
Lunn0807: 水泡影響球速,結果今天最速101邁,笑死 09/18 18:37
henry1915: 感謝翻譯 09/18 19:20
nanamiiwill: 感謝翻譯 09/18 20:29
chen2021: 感謝翻譯 09/18 20:46
pinky841118: 感謝翻譯!但不知道記者問村上要幹嘛XD 09/18 21:04
ccmmj51: 感謝翻譯~ 09/18 22:34
hotofsheep: 為什麼要讓給法官?法官創造紀錄了嗎? 09/18 22:55
hsgreent: 感謝翻譯 前三局用球有點多覺得很焦躁 你不是一個人球迷 09/19 17:01
hsgreent: 也看得很焦躁www 09/19 17:01