看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
大家安安 久違的大谷訪問翻譯 這次是難得在日本的英雄訪問! 我目前手邊還沒有影片只是用剛剛的直播倒帶來聽 等等有影片再補上 有誤也煩請指正 感謝! (用手機發文,排版不佳敬請見諒) 以下正文 問: 久違的日本比賽,回顧比賽有什麼印象呢? 答: 今天是第一場比賽,大家都在很棒的氣氛下進行比賽,以達比修選手為首,匯集了許多 很棒的球員,團結一致努力拼戰。 問: 今天開轟兩發,首先是第一發以膝蓋著地的形式,關於那轟怎麼看呢? 答: 今天的第一次打席反應不太好,總算在第二次的打席中繼續修正創造良好的打擊。 問: 不管是打席的內容還是那個打法都令觀眾為之騷動,怎麼看待那球? 答: 才木投手投得很好我也想盡力不要輸給他,雖然已經兩好球了但我想是以很棒的角度打出 去了。 問: 關於第二轟呢? 答: 在滿球數時純粹就是瞄準甜球揮出去,結果上來說相當好。 問: 似乎有點擠壓到? 答: 是啊稍微擠壓到了,靠著力量把它帶出去了。 問: 在球迷們的強烈期待中,是如何看待回歸首戰雙響炮,觀眾的歡呼聲呢? 答: 成了我很大的力量,但對球隊來說Nootbaar的先馳得點才是最重要的,從那之後大家得以 好好地放鬆力氣打出好的比賽。 問: 剛剛提到的Nootbaar選手為日本的打線增添不少威脅性。 答: 是啊在首打席就敲出安打給了我們很大的氣勢。大家也是想著以此一分一分地搶下分數。 問: 久違的日本球迷,從練習便聚集了許多人,如何看待這些支持? 答: 打擊練習是打擊練習,今天也不是正式比賽,會繼續繃緊精神面對下一場比賽。 問: 明天也有比賽,是否有什麼嘗試或者調整的事呢? 答: 我自己的調整到目前為止都很順利,接下來就是希望全隊的狀態都能繼續提升,如此迎接 首戰的話,相信有足夠機會挑戰上位。 問: 今天30人到齊,隊伍的團結氣氛如何? 答: 以達比修選手為首,相當團結也有著很棒的氣氛,,我的話就是繼續完成我的工作迎接 正式比賽,明天的比賽也要加油。 問: 請給球迷們一些訊息吧。 答: 明天還有比賽,會先以明天為目標繼續調整。聲援似乎還不太夠,期待大家更大聲的聲援 ! 今天的大谷太神啦! 那兩發人在外面拿手機看都差點看到叫出聲XD 訪問也是應對得體不失幽默 繼續期待接下來的表現! -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 138.199.39.136 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1678107409.A.F3E.html
Axwell: 靠著力量把它帶出去了 XDDD03/06 20:57
riripon: 妳各位應援還不夠大聲03/06 20:57
may0328: 沒聽到愛菜的加油聲阿03/06 20:58
tkdboy111020: 第一轟那真的鬼力量,撈球還HR…03/06 20:58
iori9060920: 靠肌肉XD03/06 20:58
echoo: 慶祝愛菜錄取慶應大學法學部03/06 20:58
daisybubble: 不忘稱讚Nootbar&提到精神領袖達比修 真是完人03/06 20:58
edhuang: 大家聲音還不太夠啊03/06 20:59
complexomic: 問到團隊氣氛,就會用達比修當頭,這次果然是球員之03/06 21:00
complexomic: 間公認隊長03/06 21:00
JIYUI: 感謝翻譯!03/06 21:00
JonasFolger: 江川:欸在臭欸03/06 21:00
sixsix666: 說話得體QQ03/06 21:01
Beamslee: 感謝翻譯。03/06 21:01
opwin: 看來聚餐都是達比修買單 很給大哥面子03/06 21:01
sloth5566: 不忘提及Nootbar03/06 21:02
ask865134: 上了愛菜的應援聲03/06 21:02
ask865134: 少了03/06 21:03
yusiang: 感謝翻譯,明明是大功臣,卻不居功並推崇他人,真的厲害03/06 21:03
william8403: 秀黑賽高03/06 21:03
jjooee1428: 上了...?03/06 21:04
WasJohnWall: 太強了 03/06 21:04
satoranbo: 大谷很會說話欸03/06 21:05
Eloye: 靠著力量...就像笑死你大哥說變化球就揮慢一點一樣幹話王欸03/06 21:05
mashmabo: 再大聲一點03/06 21:06
sim34: 感謝翻譯03/06 21:06
Lawser1934: 推03/06 21:07
hancao0816: 尖叫聲~~~~03/06 21:08
GGGGH: :喔對啊 擠到 但還是靠力量轟出去了 哈哈03/06 21:08
greedfat: 年輕人不錯喔會捧老大哥03/06 21:10
sherlockt: 自帶公關技能的球王03/06 21:11
ljuber: 擠到了 還好我力氣大 還是可以轟出去03/06 21:11
f5543343f: https:/i.imgur.com/QbriCtq.jpg03/06 21:11
f5543343f: 第二發還是斷棒打的03/06 21:11
Kyameron: 你各位是金魚啊 喊出聲音來!!03/06 21:11
godnessman: 原來擠壓到了要靠著力量帶出去 我也學到了XD03/06 21:12
Isinging: 這兩轟基本上砲瓦不夠根本打不出去03/06 21:14
DorkKnight: 第二支斷棒還能打出去真的很扯03/06 21:17
utn875: 敬老尊賢,也捧新隊友,真好孩子03/06 21:18
Godofthebutt: 好人03/06 21:25
herisson: 感謝K大翻譯,今天看比賽太幸福了!03/06 21:25
batis: 感謝翻譯03/06 21:28
firewulala: 不忘記講達爾 真的是好孩子03/06 21:31
※ 編輯: kaze1225 (42.74.199.61 臺灣), 03/06/2023 21:33:25
yaieki: 很會說話 又強又謙虛 03/06 21:34
cplzgr: 斷棒該怎辦,斷之前靠力量.. 03/06 21:36
doris1016: 推推! 03/06 21:40
afen: 大谷說話真的得體 03/06 21:42
befly10015: 高中生說話就如此得體 優秀 03/06 21:48
pinky841118: 謝謝翻譯!大谷真的太神了 03/06 21:58
rockroddick: 大谷真的很會講話,感謝翻譯 03/06 22:00
Yjizz: 厲害 03/06 22:05
gary8442: 強 03/06 22:22
ahutinmist: 說話有夠成熟的高中生 03/06 22:31
ahutinmist: 還有你各位的尖~叫~聲~~~ 03/06 22:31
gh316: 感謝翻譯 03/06 23:05
kakashi71: 太扯 03/06 23:15
visviva: 大谷加油!!(尖叫 03/06 23:44
twtpcsilence: 大谷:擠壓到的話,就多出點力,懂了吧?! 03/07 00:59
hsgreent: 感謝翻譯 03/07 01:11
elfsoosuk: 真的是好會講話欸 03/07 01:36
XD051: 大谷:達爾我大哥! 03/07 02:02
lingling0000: 擠壓到了 用力推出去! 03/07 11:28
hipnos: 感謝翻譯 03/07 13:04