推 polanco: 推 然後終於明確拒絕全壘打大賽了 07/05 11:58
推 BlackQ840910: 不打全壘打大賽 正確的決定 07/05 11:59
推 JazMaHoJo: 好處就是可以正式拒絕全壘打大賽了 07/05 12:01
推 jshuang: 趕快請學長研發不使用中指的球種 07/05 12:01
推 jeserena: 感謝翻譯! 生日快樂 下次換個好團隊吧 07/05 12:01
推 great5566: 看來就手指指甲跟水泡影響投球 07/05 12:01
推 pinky841118: 希望能好好休息不要勉強自己,把手指養好,大谷加油 07/05 12:02
→ pinky841118: ! 07/05 12:02
→ pinky841118: 感謝k大翻譯! 07/05 12:02
推 JazMaHoJo: 球威控球都影響到 07/05 12:03
推 sixsix666: 感謝翻譯,希望手指快快好 07/05 12:03
推 sarahchou: 大谷好好休息,希望天使明星賽前還能取得勝利 07/05 12:04
推 chenchen0611: 感謝翻譯,大谷生日快樂,好好休息 07/05 12:04
推 Hiabtd: QAQ 07/05 12:06
推 RoastCorn: 全壘打大賽真的對想要締造紀錄的選手完全沒用 07/05 12:06
推 kevinwphard: 無奈谷QQ 07/05 12:06
推 yangtsur: 大谷是否計畫用一場失敗來有理由回絕全壘打大賽的邀約 07/05 12:08
推 octopus4406: 感謝翻譯 希望天使球員們都早日康復 07/05 12:08
推 neko198927: 感謝翻譯! 07/05 12:08
推 ljeff83: 推 07/05 12:09
推 warmich: 加油~ 07/05 12:09
推 s8300355: 加油! 07/05 12:09
推 henry1915: 感謝翻譯 07/05 12:11
推 Kusou7719: 希望天使球員都能早日康復,加油 07/05 12:12
推 leion237: 感謝翻譯,好好睡覺好好養傷 07/05 12:13
推 killua0209: 感謝翻譯,手指還是休到完全康復再先發吧 07/05 12:14
推 AhCheng: 感謝翻譯 07/05 12:16
推 srwcc: 看到關鍵字「爪」 07/05 12:19
推 kirax20a: 不使用中指的球種?斷腿家標示興奮 07/05 12:20
推 helacell: 感謝翻譯!大谷生日快樂!好好休息! 07/05 12:23
推 askdrlin: 累谷QQ 07/05 12:24
推 Axy8: 好好休息 大谷辛苦了 07/05 12:29
推 activeactive: 謝謝翻譯,大谷和翔平一起加油! 07/05 12:33
推 tonychou: 大谷生日快樂,我相信賽亞人瀕死回歸會更強 07/05 12:33
推 a30729: 謝謝翻譯,我也收到原po之前辦的活動抽獎囉! 07/05 12:33
→ a30729: WBC讀賣新聞~而且包裝得好仔細,都沒有凹到! 07/05 12:34
推 RMJU: 大谷辛苦了 好好休息吧! 07/05 12:34
推 william80730: 「但當時三振Soto選手的局面的確是有點用力了」 07/05 12:37
→ william80730: 大概是今天唯一亮點XD 07/05 12:38
推 mschien8295: 整篇看起來大谷很無奈 07/05 12:47
推 seeking: 感謝翻譯, 希望趁明星賽的期間讓手和身體都獲得充足休息 07/05 12:52
推 amazingjohnn: 先推翻譯再看 07/05 12:52
推 mimi22448: 感謝翻譯,就讓手指傷好好恢復吧! 07/05 13:02
推 ils0104: 謝謝翻譯~希望手指快快好~健康最重要! 07/05 13:05
推 cloud0121: 右手中指不能發力 那不會用左手中指嗎 07/05 13:07
推 LierX: 感謝翻譯 07/05 13:10
推 chenyoyo: 感謝翻譯! 07/05 13:17
推 chargee: ㄎㄎ~被打爆就說指甲 07/05 13:20
推 YuXun2021: 謝謝翻譯 07/05 13:31
推 maimai2063: 我沒收到 看來我沒中獎QQ 07/05 13:32
推 Rainbow97: 感謝翻譯 07/05 13:39
推 westsky: 感謝翻譯 07/05 13:44
推 julian: 謝謝翻譯 看了好難過QQ 07/05 14:02
推 chicktap: 推,大谷好好休息 07/05 14:04
推 a2350221: 感謝翻譯 大谷加油 07/05 14:13
推 killua0209: 谷酸只會亂酸呢 07/05 14:29
推 kimicino: 感謝翻譯 07/05 14:34
推 freshbox7: 希望早日康復,別參加全壘打大賽了 07/05 14:42
推 herisson: 感謝翻譯,大谷生日快樂! 07/05 14:44
推 jojoluvbb: 大哥受傷 大谷心情一定有受影響... 07/05 15:15
推 Gloire: 希望明星賽也不要參加了 好好休息 07/05 15:17
推 lhi0417: 原來是受傷,加油!趕快復原吧!感謝翻譯 07/05 16:16
推 botbotbot: 加油 07/05 16:25
※ kaze1225:轉錄至看板 ShoheiOhtani 07/05 17:22
推 Julibea: 感謝翻譯 祝大谷早日康復 07/05 17:24
推 domotowing: 感謝翻譯 07/05 17:43
推 A820130: 感謝翻譯 07/05 18:18
推 jhihheng: 說真的 幹嘛要硬投 好好休息再來刷數據不好嗎 急屁 07/05 18:30
→ teata: 感謝翻譯 大谷生日快樂 07/05 18:45
推 ryuchan: 感謝翻譯,谷兒要連大哥的份一起努力,也太不顧自己的健 07/05 19:48
→ ryuchan: 康了(心疼) 07/05 19:48
推 angel991213: 感謝翻譯!大谷好好養傷啊 辛苦了 07/05 22:01
推 SundayRose: 謝謝翻譯!! 07/05 22:48
推 russellluo: 生涯首次被B2B 07/06 00:22