→ yutan0802: 可惜翻譯好像沒翻到台灣那句 08/17 20:17
推 goldseed: 請問剛剛万波是不是有提到大王啊! 08/17 20:17
推 highwo: 太神啦 08/17 20:17
→ akiraje: 感謝K大 好奇有沒有萬波的採訪 08/17 20:17
推 kevincn13: 推!! 08/17 20:17
推 s458963: 讚喔 大王繼續保持啊! 08/17 20:17
推 gentleman317: 人在現場 聽到中文莫名感動 玉皇大帝 08/17 20:17
推 hitokiri: 就一個字爽啊~XD 08/17 20:17
推 backpackertw: 好感動,我哭死Q.Q 08/17 20:18
推 lafeelbarth: 就是一個爽啊 還要說什麼 08/17 20:18
推 lsps40803: 潮爽der 08/17 20:18
→ yutan0802: 剛剛電視說万波是說王有打全壘打 也有提到清宮 08/17 20:18
補兩則万波
推 yuchiwang: 推大王!!!! 08/17 20:18
推 wh0386: 想看翻譯的翻譯版本, 感覺他很緊張 不知道有沒有翻到王柏 08/17 20:18
→ wh0386: 融的原意? 08/17 20:18
補上翻譯版了
→ teren: 現場真的會爽翻 想當年去札幌巨蛋也看到他上台 之後就.... 08/17 20:18
推 YoYoLee: 爽翻天地獄王! 08/17 20:18
推 rayccccc: 爽 08/17 20:18
推 samyou: 就是在等k大 08/17 20:18
→ chargebro: 翻譯有把一個字爽翻出來嗎? 08/17 20:18
推 stanley86300: 我94爽 08/17 20:18
推 uej: 心得一個字 爽 08/17 20:19
→ kintaro1219: 感謝翻譯,請問旁邊翻譯的內容到底有沒誤差啊? 08/17 20:19
推 ctes940008: 一個字 08/17 20:19
推 f230072828: 爽 08/17 20:19
推 ShW678: 翻譯E 08/17 20:19
推 thomas1016: 大王加油! 08/17 20:19
推 RamenOwl: めちゃくちゃ気持ちいい地獄漢堡大王 08/17 20:19
推 amsmsk: 有信心差很多耶 加油 08/17 20:19
推 yiru0519: 爽啊刺啊 08/17 20:19
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 08/17/2023 20:20:02
推 RicFlair: 地獄爽王 08/17 20:19
推 pchunters: 我比較想知道翻譯的日文怎麼說的 08/17 20:20
推 Avis0909: 翻譯太緊張 都講個大概而已 也沒提到台灣球迷 08/17 20:20
推 s29961091: 太神啦 08/17 20:20
推 n10617: 揮棒看起來真的有回到去日本前的果斷了 08/17 20:20
→ shun1008: 阿誠:我就是爽 08/17 20:20
推 cowboycombo: 我推的大王 08/17 20:20
→ hexokinase: 真是太好了 08/17 20:20
推 lafeelbarth: 好奇日文要怎麼一個字爽啊 08/17 20:20
推 z2004hume: 好蒿爽爽 08/17 20:20
推 Beamslee: 感謝翻譯 08/17 20:21
推 ritainakano: 就一個字爽啊 08/17 20:21
推 YoYoLee: ソンラー 08/17 20:21
推 peiqua: 爽啦 08/17 20:22
推 a8347x15: 翻譯上推特趨勢了啦XDDD 08/17 20:22
推 aids893001: 日文的爽不久大王第一句講的日文 08/17 20:22
推 yutan0802: 一個字爽啊是用中文講 08/17 20:22
推 a1234561723: 奇摩子吧??? 08/17 20:22
→ longmok2500: 超爽的 08/17 20:22
→ yutan0802: 台灣球迷去北海道那句沒翻到很可惜 因為台灣日 也確實 08/17 20:23
→ yutan0802: 有辦讓台灣人去的活動 08/17 20:23
→ spzper: 超爽的 08/17 20:23
推 r622123: 有沒有艾融版的訪問XD 08/17 20:24
推 KingFelix: 哭啊! 感動 08/17 20:24
推 lafeelbarth: 覺得那邊翻譯一時不知道怎麼翻 08/17 20:24
推 Augustus5: 翻譯怎麼有點爛XDD 08/17 20:25
推 s27c52: 好可惜沒翻出大王提到台灣 他也想讓日本球迷聽到吧 08/17 20:25
推 li61016: 「明天也會加油的」不是新庄的禁句嗎? 08/17 20:26
推 FAYeeeeeeee: 閻羅王! 08/17 20:26
推 Aixtron: わるくない 08/17 20:26
推 herbertlin: 萬波說了啥 08/17 20:27
推 quando225: 爽啊刺啊 我在屏東打過 08/17 20:27
推 A135142: 舒服 08/17 20:27
推 yasan1029: 新庄的是明天也會贏 08/17 20:28
推 ben1013: 謝謝 08/17 20:28
推 Lawser1934: 翻譯怎麼裡E啊 08/17 20:28
推 KS23: 新庄的是明日も勝つ 08/17 20:29
推 jean108p: 加油啊啊 08/17 20:29
推 Hiabtd: 爽死了 08/17 20:29
→ Hiabtd: 感謝翻譯! 08/17 20:30
推 EMANON231: 爽 08/17 20:31
推 lafeelbarth: 万波也懂起爆劑 08/17 20:34
推 witcherysky: 推 08/17 20:38
噓 rrr931481: 到底要洗幾篇啦! 08/17 20:40
洗?
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 08/17/2023 20:42:31
推 wukoko11: 有人幫翻譯感謝都來不及了.. 08/17 20:43
→ yutan0802: 看推特好像滿多人以為信念是在講 新庄 08/17 20:44
推 maxLOVEmimi: 翻譯都在亂翻…. 08/17 20:46
推 bsKershaw828: 就一個字爽阿 有帥到 08/17 20:55
推 vankuro1996: 看推特感覺很多人把新球場聽成新庄さんXD 08/17 20:59
推 glenliu: 我就是爽!!~恭喜大王讚啦 08/17 21:04
推 YuXun2021: 萬波認證起爆劑 08/17 21:08
→ damingli90: 真 起爆劑 08/17 21:09
推 tsaogida: 推 08/17 21:13
推 YuXun2021: 感謝翻譯 08/17 21:14
推 Stelios: 才幾篇,推 08/17 21:19
推 pase139: 爽到底要怎麼翻譯成日文啊? 高潮到射X嗎 XD 08/17 21:30
→ timidwei: 話說大王去日本五年了 怎麼日文還是這麼爛 08/17 21:35
推 nsk: 爽~Kimo ji i 08/17 21:47
推 sfw0199: 感謝翻譯 怎麼有人在崩啊? 08/17 21:56
推 MrNeverDie: 感謝翻譯分享! 08/17 23:55
推 hijodedios36: #爽 08/18 01:41
推 chipnndale: 美加奇摩己義 08/18 12:25