批踢踢實業坊
›
看板
Translation
關於我們
聯絡資訊
看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
Re: [英中] 科技類文章試譯
tengharold
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 tengharold 的文章
3/01
1
[中英]請教一句散文句子翻譯
jennifer05
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 jennifer05 的文章
3/04
1
[雜問] 科技翻譯字典推薦?
k07206kimo
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 k07206kimo 的文章
3/04
[英中] 打籃球時說的話
mmiu
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 mmiu 的文章
3/05
1
Re: [英中] 新手翻譯Seth's Blog
CIO
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 CIO 的文章
3/05
3
[討論] 電影KANO時代 台灣地名翻譯英文方式(雷)
b7239921
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 b7239921 的文章
3/08
[中英] 身體沒問題 Pujols盼保持健康
JinSha
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 JinSha 的文章
3/08
3
Re: [英中] on no theme
l10nel
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 l10nel 的文章
3/09
1
[雜問] 英「翻」中 與 英「進」中 有何差別
aora
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 aora 的文章
3/09
[雜問] 對於群眾翻譯平台的想法
topscore123
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 topscore123 的文章
3/10
3
[雜問] 萬象翻譯實習計畫
aaawu
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 aaawu 的文章
3/11
1
[英中] 一句 mail 上的翻譯
Loduvic
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Loduvic 的文章
3/13
[英中] 紐約時報翻譯風格的問題
bluebrown
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 bluebrown 的文章
3/14
[英中] 求各位幫我翻譯這一句!!
xxsw88006
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 xxsw88006 的文章
3/18
!
1
[英中] Alternatively or additionally
micbrimac
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 micbrimac 的文章
3/20
2
[英中] stepped-care要怎麼翻較恰當
blue0413
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 blue0413 的文章
3/21
[雜問] 沒有生產這項產品
NihonM
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 NihonM 的文章
3/21
[中英] 別人在知識加的求問
xoox123
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 xoox123 的文章
3/22
2
[雜問] 接到一份「簡翻中」的案子
tonyscat
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 tonyscat 的文章
3/22
[英中] 看不太懂意思
wahaha2
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 wahaha2 的文章
3/23