看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
原文:http://kowai.publog.jp/?p=35 大家好,我是鴕鳥 找了幾個關鍵字好像還沒有人翻過。 (拍謝 好像有人翻過了) (謝提醒) 看完後,可以的話請填入圈圈內完成句子。 我覺得Z君很○○。 --- 我打工處的公司所提供的宿舍,好像很常發生靈異事件。 不過因為我才剛來工作不到一年,所以不太知道詳情是怎麼一回事,但聽說以前發生過不 太妙的撞鬼事件。 尤其是住在宿舍的T的房間裡,出現的機率又特別高,於是T就找上我聊了一下。 T:「這之前也是唉,我在洗臉的時候,發現鏡子裡,我的後面站著一位很恐怖的女生,想 說這是假的吧?而回頭一看,發現她還在站在那邊。至少希望我回頭的時候她就消失了阿 ….」 T的精神方面好像很吃不消呢。 我小的時候開始靈感就很強,也是大家口中的「看的到的人」,但即使如此也抓不到靈體 的動向。 可是如果又把一直在工作中雙眼無神放空的T給置之不管的話,又太殘忍了。 我就邀了同期的Z一起去宿舍看看到底發生什麼事。 Z自小開始對嗅覺方面就很敏感,也是大家口中的「聞得到的人」,不過這樣有什麼意義 呢? 接下來就聽我娓娓道來。 我們剛到的時候,T好像一個人很沒安全感似的,特定在外面迎接我們,但我才一剛看到 宿舍,一股說不上來的討厭感油然而生。 就像是在大半夜直盯著警車的旋轉燈一樣的討厭感。(什麼比喻….) 突然,我無心看了一眼宿舍的窗戶後,發現原本沒有動靜的窗簾被不自然地掀起一小塊, 感覺那裡有張小臉正在看著我們。 我想,那是在警告我們不要接近這裡的意思。 但察覺到T開朗的舉動,我就什麼都沒說,就這樣一直被那張臉給盯著 我「嗯……如何?Z有感覺到什麼嗎?」 Z「沒有欸,可以讓我們上去看看嗎?」 T「當然當然,我還特別準備酒了呢!那我們進去….吧?」 說實在的,今天真的想就這樣結束趕快回家,但連不會喝酒的T都特別準備酒來招待我們 了,突然回家又感覺對不起T。 才剛接近T的房間,那股討厭的感覺變強了,果不其然,是剛剛窗簾有問題的那間。 雖然即使喝了酒,氣氛也沒有變得比較熱絡些,我喝了幾杯酒當作壯膽,若無其事地把剛 剛被掀起窗簾給整理好。 T說,晚上睡覺的時候是最恐怖的,講真的最近都沒有好好睡過一覺了。 不知道是不是今天有人陪所以比較安心,T昏昏沉沉地睡著了。 我「T,睡在布團裡比較好喔。」 T「#@!$!##%$%#^$!」 Z「明天也要工作呢,我們也睡吧。」 雖然沒有在這房間能睡著的感覺,但還是拿了毯子來蓋準備睡覺。 那個窗簾總讓我有討厭的感覺,我就去遠離窗戶的沙發上當作今天的睡覺場所。 對我的行動覺得奇怪的Z小聲地問了我 「欸,該不會看到啥了吧?」 「嗯,近來之前,就看到不太乾淨的東西了,你呢?」 「沒有欸,不過我也只能聞而已,又看不到。」 「雖然問了好幾次也還是不太懂,那個,幽靈到底有什麼味道啊?」 「確實沒有聞過真的不清楚呢…..如果用一句話來說的話,就是人類不會有的味道吧。」 感覺有點明白了呢,就像是我看幽靈一樣,很難具體的描述出來。 …不知不覺電燈就被關掉了。 …我是怎麼睡著的呢? …怎麼都沒有印象阿。 正當我換個姿勢睡覺時,聽到了奇妙的聲響。 咚咚,咚咚。 是從地板傳來的聲音。 好像有什麼東西往我這邊走來了。 正這麼想的時候,咚咚的聲響頻率變快了,身體也突然感受到強烈的重量感。 和鬼壓床不同,睜開眼睛還是沒問題的。 眼前所看到的是,以正座的姿勢坐在身上的女生,穿著以前的偶像一樣的黃色花俏服飾 ,體態很普通。 頭只有棒球般的大小,沒有頭殼,看起來被曬乾般的樣子。 說到底,根本就不是人的模樣! 「….欸,Z!」 努力擠出聲音的我,想要讓Z發現我的窘境 等等!她越來越靠近了喔喔喔喔喔!!!!!!!! 「嗯?發生啥事了?阿….臭死了!不會在吧?(嗅嗅)」 Z邊聞邊往我這邊靠近,該說看不到真的是無敵嗎! Z: 「(嗅嗅)….是在這附近嗎?....欸?不是吧?她在你的身上喔?真的假的啊…」 「(嗅嗅)…就是這個!像是寵物大賣場會出現的味道,小動物靈嗎?感覺不是啥大不了的靈 呢 「(嗅嗅)…阿….該不會這邊是頭的部位吧?人外的部位都很臭的說,這傢伙是不是長的很 醜 「(嗅嗅)….嗚阿阿!那是啥鬼!不是倉鼠,很像是烏龜吃剩的飼料溜進去水槽底了!」 「…………Z君已經可以了,她已經不在了。」 依照Z的氣味分析,大概靈已經消失了吧。 或許對幽靈來說,能被嗅覺給捕捉到這件事情,相當有衝擊性吧? 那晚幽靈就沒有出來過了。 隔天,很久沒睡得這麼香的T在上班的時候跟大家說了這件事情。 雖然大家對原本就愛開玩笑的T所說的話半信半疑,但也住在宿舍的人都對Z抱著感激之情 ,從此都叫Z的名字表示親近。 (在日本好的朋友才會以名字稱呼,普通都以姓稱呼) --- 我覺得Z君很北七。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.52.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1512926223.A.5DF.html
istanblue: 這女鬼是被z的嘴砲擊敗的無誤12/11 01:20
elishaV: 好像有看過一樣的,我覺得Z君很勇敢啊啊啊12/11 01:23
auni: .....抱歉,不但翻過,還兩次了12/11 01:23
zygomatic: XDD12/11 01:28
shihTWpeter: 笑了12/11 01:35
sankidd: 覺得看過,z真的是XDDDD12/11 01:39
River35858: 我覺得Z超白目的 不過可以那麼和平的解決也是好事XD 12/11 01:48
※ 編輯: shiue502 (111.83.123.124), 12/11/2017 01:55:06
fish030: 嗅嗅 看標題還以為是寵物的名字xDD12/11 01:55
kitkatuu: 看標題就猜到是哪篇xD 印象深刻阿~12/11 01:59
lchun123: 有些小地方不是很通順 不過有翻有推 加油!12/11 02:03
piedtw: 不管看幾次都覺得Z很北七XD12/11 02:03
lchun123: 我覺得Z很可以12/11 02:04
harubug: Z君的心靈攻擊好過份XDDD12/11 02:07
ericasfolk: Z的嘲諷攻擊,對上幽靈系效果卓越12/11 02:10
kuraturbo: 布團是棉被喔wwwww12/11 02:12
mypumpky: 感謝翻譯XD沒看過12/11 02:14
Sing0703: 看過了但還是很豪洨12/11 02:15
Sing0703: *好笑12/11 02:15
depwrd470100: 好像有看過欸,還是超好笑12/11 02:18
ctrt100: 求幽靈心理損傷的陰影面積 12/11 03:40
myeternal: Z君很厲害www 12/11 04:05
likeaprayer: 這篇板上有翻譯過 還是感謝~~ 12/11 04:14
MinazukiRin: 這篇也算是蠻經典的 我覺得Z君是神經很大條 12/11 04:48
LonyIce: 對幽靈果然要用心靈攻擊 12/11 05:51
a19891230: z君看不到真的無敵XDD 12/11 06:33
catsbank: 「布團」翻成棉被就可以了哦~~還有「近」來之前←進 12/11 06:37
catsbank: 有錯字 12/11 06:37
catsbank: 雖然看過但再看一次還是覺得幽靈微妙地有點可憐wwww 12/11 06:37
catsbank: 感謝翻譯12/11 06:37
hopeandl: 哈哈哈哈哈12/11 06:47
iambluewinds: 我覺得Z君很北七。+1. XDDDD12/11 07:12
yuponkimo: 太6666612/11 07:37
kuo4991: 哈哈哈哈哈12/11 07:54
rhonda117: 特「地」在外面迎接我們12/11 08:12
sotsu2016: 人才也(讚嘆12/11 08:36
cwjing: 看到嘴砲攻擊有印象 XDDD 這篇很好笑 感謝再翻譯12/11 08:49
abine: [以正座的姿勢坐在我什麼的女生] 坐在哪裡啊哈哈哈12/11 10:08
makelove0938: 好像有看過12/11 10:21
Lizacos: 這個以前有看過,感謝翻譯唷!12/11 10:41
crazy225drag: 這篇版上似乎有XD12/11 11:00
GroveStreet: 太猛了哈哈哈XDD12/11 11:41
※ 編輯: shiue502 (111.83.123.124), 12/11/2017 11:44:43
revolute: 嗅嗅這標題微妙地可愛www 12/11 11:52
tatsumaru: 我很愛這篇,哈哈 12/11 11:56
tatsumaru: 有些詞,像“正座”跟“人外”可以換成中文用詞,讀起 12/11 11:56
tatsumaru: 來會比較順哦 12/11 11:56
vickieivy: 天然呆 12/11 11:59
hate0322: 翻譯辛苦了 12/11 12:04
wish15150507: 笑死 12/11 12:24
lozupomelo: 精神攻擊XDDDD 12/11 12:34
s3501732005: 我覺得z君很好笑哈哈哈 12/11 13:30
fobqoou: Z君真的超嘴炮XDDDDD 12/11 13:42
r40638: 飄飄覺得被性騷擾XDDDD Z好強啊 12/11 14:03
kenny2705: Z君感覺很天然呆啊哈哈哈 12/11 14:25
soyjay: 飄飄:說我醜就算了 還用一堆莫名其妙的詞形容我的味道... 12/11 14:28
jeff666: 看過了 還是笑出來 12/11 15:06
SvenLin: 沒看過,也太可愛了吧XDDDDD 12/11 15:07
lu760423: 到底那些味道形容哪來XD 12/11 15:16
murmur168: 女鬼:變態 12/11 15:27
frice: Z的嘴砲攻擊造成999999點傷害 12/11 15:54
jasmoine7: 我覺得Z君很北七+1 12/11 16:23
ltyintw: 被說臭 沒臉出來了 12/11 16:37
deshalb: 日文的布團是棉被啊,不然中文讀起來很像要人去睡破布之 12/11 16:54
deshalb: 類(?) 12/11 16:54
Faycc: 超好笑的,推翻譯 12/11 17:11
xsc: 看到嗅得到的人覺得既視感很重XDD 12/11 17:16
yao19841019: 這對女孩來說殺傷力太大了啦 12/11 17:34
miart: 沒看過,也太有趣了吧XDDD 12/11 17:59
camelliaking: 這個很嘴我喜歡XD 12/11 18:17
s910928: 特定在外面迎接我們->特地 12/11 18:19
s910928: 講真的->說真的 布團->棉被 12/11 18:20
midorin: 一些日文用法沒有完全轉換成中文ww 12/11 22:20
chinikip99: 超可愛 推XDD 12/11 22:54
coco2501: 被嫌臭XDDDDDDDD 12/12 09:09
Joymaybe951: 女生不論什麼狀態被說臭都會有心理陰影XDDD 12/12 09:51
rapnose: 當晚幽靈在角落畫圈圈。 12/12 10:16
minaminojill: 人外是什麼 12/12 10:53
guoren: 被聞到玻璃心的女鬼XDD 12/12 11:09
eowynknight: XDDDDD 12/12 12:03
eowynknight: 87878787 12/12 12:03
richardh: 隔天”我洗過澡了唷” 12/12 12:31
m52055663: 嘴砲無敵啊XDD鬼都覺得羞辱 12/12 13:52
rapnose: 想像一下女鬼露出像瀨田宗次郎一樣的崩潰表情。 12/12 14:01
WindSucker: 臭 12/12 14:33
balberith: 這篇不管看幾次都一樣好笑www 12/12 17:17
chiangpyisme: z很可愛XD 12/12 17:35
vannesa: 哈哈 第一次看 感謝翻譯 12/12 20:44
tim96tim: 第一次看 有趣 推 12/12 21:44
porterlevis: 我覺得Z君很ㄎㄧㄤˉ 12/12 22:24
Veronica0802: 一口氣看完這篇的三次翻譯XD 12/12 22:54
jojia: 乾那女鬼會有心靈傷痕吧 12/13 02:12
nana1129: 我覺得Z君很屌XDDD 12/13 02:30
windsumi: 果然看不到就是無敵XDD 12/13 03:14
Asino: 被聞味道真的會很害羞 原來鬼也不例外啊XDD Z君不夠體貼啊 12/13 09:12
Asino: 哈哈 12/13 09:12
god987654123: Z君根本開實況啊XDDD 12/14 08:41
emmatiany: 快笑死 12/14 14:47
boringZombie: 哈哈翻過了,不過再看一次還是覺得Z很好笑 12/14 19:42
Sourxd: 就算翻過再看也覺得不錯啊 12/15 12:07
Sourxd: 不喜歡那些一看翻過就一直虛的人 12/15 12:08
jou10377: 覺得Z君白目 但是靈應該是有點惱羞吧哈哈 12/16 08:35
GARIGI: 三篇比較後,翻譯的最好的是2016年那篇XD 12/16 09:06
roffyo: 標題改臭臭好了XDD 12/20 17:43
ALLPOST: 覺得Z君真是耿直的人吶。 12/24 09:55
jessy1992: 我要告你人身攻擊 嗚嗚嗚 01/16 20:37
g7030470636: Z君很機掰www 02/10 03:34
swordtimer: 溫習推 03/01 09:25
hopeanddeath: z君超沒禮貌 04/15 12:37