→ jdcbest: 前面有回覆過很多了,你不要又複製貼上差不多的內容。07/15 01:36
我再說明一點,所謂"耶和華的使者"也是耶和華,這只是一個神學上的猜測,但不論是耶
穌還是保羅或者當時任何人在談到神的時候就直接稱呼神,而不會刻意去用天使這種很可
能會使對方混淆的名稱來稱呼神。
我舉個例子好了,有個皇帝為了便於了解民情,有幾次以"皇上的特遣太監"之獨特名號出
外訪察。
其他人只是根據一些線索,猜測這個“皇上的特遣太監"其實就是皇上本人。
所以某個官員之後在跟人談到皇上作了什麼時,就刻意以"太監作了什麼"來稱之,而不是
說皇上作了什麼。
首先這樣講,對方怎麼知道你講的不是一般太監作了什麼,這會造成混淆。有什麼理由要
故意講這讓人混淆的話。
再者這就像是惡意在嘲笑貶損皇帝一樣了。故意以皇帝為了特殊狀況喬裝的較低身份來嘲
笑皇帝。
而且還不稱"皇上的特遣太監",就只是以"太監"來稱呼皇帝。
jdcbest為了護航保羅的謊言,竟不惜這樣嘲笑貶損耶和華神,以一般的天使之名來稱呼
耶和華神。
※ 編輯: around14358 (49.217.134.224 臺灣), 07/15/2025 08:49:47
推 jdcbest: 差遣者也可以是使者乃是聖經有的案例,故07/15 12:04
→ jdcbest: around1435你不須要重覆亂舉例類比 07/15 12:04
→ jdcbest: ar你舉啥太監阿?是你亂腦補亂類比把耶和華類比為太監,07/15 12:10
→ jdcbest: 而不是保羅說謊。07/15 12:10
你看不懂我的舉例說明嗎
你用"天使"這個容易混淆又低等級的名稱去稱呼耶和華神,這就像我的例子中以"太監"這
個名稱來稱呼皇帝一樣。
你還是沒有回答我,
麻煩請你從保羅書信中找出有其他保羅以天使去指稱唯一的神的經文。
若你找不到的話,那請你說明在加拉太書3章保羅有什麼理由不以神來稱呼神,而偏偏要
以"天使" 這個低等級又容易混淆的名稱來稱呼神呢?
※ 編輯: around14358 (49.217.202.251 臺灣), 07/15/2025 12:36:58
推 jdcbest: 我看懂你亂腦補與亂類比 07/15 12:41
→ jdcbest: 你有沒有看懂你亂腦補太監來自欺阿 07/15 13:11
→ jdcbest: 另外,不須要保羅其它書信來說明使者,因為聖經就有 07/15 14:52
→ jdcbest: 提到耶和華使者就是耶和華,另參本版文章: 07/15 14:52
→ jdcbest: 我並沒有嘲笑貶損耶和華,用太監這詞的是around14你! 07/15 14:55
推 jdcbest: 是around143你自己亂搬出太監來砸你自己,可不干我們的事. 07/15 14:58
→ jdcbest: 笑死,你自己做監在喊捉監 07/15 14:59