批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Translate-CS
關於我們
聯絡資訊
返回上層
看板
精華區
◇ [問題]論文請益(Data Mining)
◇ 暢銷書作者《大數據》麥爾荀伯格論壇
◇ [問題] 想請問這句話翻譯!!!有點複雜XD
◇ [問題] 不知道這段文章是說減重時要多吃蛋白還是
◇ 急徵 電話中翻譯美國公司
◇ [問題] Timming的翻法?
◇ [問題] 100個字的顧客信件求翻譯成英文
◇ [徵求]一個10分鐘的影片翻譯case
◇ [問題] 救救菜英文,燃燒台灣熱情魂
◇ [問題] 想找英翻中的高手(急)
◇ Fw: (已徵到,感謝)[徵才] 英聽逐字稿40分鐘(超急件)
◇ [問題] 英文翻譯
◇ [問題] up to now與現在完成式
◇ [問題] 跪求翻譯
◇ [請益] 有關船隻的合約,這句話的翻譯
◇ [問題] 幫忙把韓文翻中文
◇ [問題] 東海化學組跟化學生物組區別和優點
◇ [問題] 有沒有中文版的otter.ai嗎? 語變字
◇ VBA翻譯、Excel工作表翻譯、Google工作表翻譯