批踢踢實業坊
›
看板
translator
關於我們
聯絡資訊
看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
[譯者] jestychen_英<>中筆_生活/行銷
JestyChen
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 JestyChen 的文章
6/24
[情報]口譯價格參考
sourbelt
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 sourbelt 的文章
6/25
9
各位已是專業翻譯的大哥大姐 看ㄧ下~
fireremay
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 fireremay 的文章
6/25
[公告] 修改板規第七點、第八點(同時舉行投票)
johanna
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 johanna 的文章
6/25
M
3
Re: 各位已是專業翻譯的大哥大姐 看ㄧ下~
lovedenmark
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 lovedenmark 的文章
6/26
1
Re: 各位已是專業翻譯的大哥大姐 看ㄧ下~
JosephChen
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 JosephChen 的文章
6/26
[譯者] Anais_日翻中_生活/藝文
Anais
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Anais 的文章
6/27
5
[論譯] 中->英_塞車是有錢人的運動
Calla
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Calla 的文章
6/28
M
5
Re: [朝日譯句] 2008.06.28
RookieRun
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 RookieRun 的文章
6/29
M
[translator] 看板 選情報導
[馬路探子]
⋯
搜尋同標題文章
7/03
M
[公告] 修訂本板板規,並自公布日開始施行
TheRock
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 TheRock 的文章
7/03
M
Re: [每日譯句] 2008.07.02
jkee
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 jkee 的文章
7/03
M
2
Re: [每日譯句] 2008.07.04
qi3qi3
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 qi3qi3 的文章
7/04
M
1
Re: [每日譯句] 2008.07.04
RookieRun
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 RookieRun 的文章
7/05
M
2
Re: [論譯] 英->中_rework..with A 是用A來重做...嗎?
luciferii
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 luciferii 的文章
7/05
M
Re: [每日譯句] 2008.07.04
qi3qi3
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 qi3qi3 的文章
7/05
M
1
[問題]想請問看到好的小說
Cranejay
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 Cranejay 的文章
7/05
[譯者] jcchenz_中英互翻譯 潤稿 看論文_商管 工科文件
jcchenz
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 jcchenz 的文章
7/06
影片的文字與聽到的內容不同
lovelyvv
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 lovelyvv 的文章
7/06
請問一下,請人代看翻譯的價格計算?
PageOne0302
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 PageOne0302 的文章
7/06