批踢踢實業坊
›
看板
Translation
關於我們
聯絡資訊
‹ 看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
2
[英中] Sneak 用作狗的綽號時....
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
1/15
3
[討論] Ha bloody ha 如何用中文適當表示
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
1/05
1
[英中] 關於sexual caution
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
12/25
2
[雜問] Be Alert—The World Needs More Lerts.
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
11/22
1
[英中] more than matter matters
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
11/16
3
[英中] no matter how well constituted
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
11/12
3
[英中] 關於sodomy law的翻譯
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
3/04
3
[英中] Landscape用在抽象領域中該如何翻譯?
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
12/30
4
[英中] dangling from the tip of tongue
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
12/23
8
[英中] 一個句子的翻譯
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
8/18
3
[討論]大家有聽過 impact center嗎?
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
3/29
4
[討論] 關於being 怎麼翻?或是不用翻?
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
2/27
2
[討論] 一句Mickey Hart 說過的話
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
2/22
2
[英中] You live through that little piece of
leonie813
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 leonie813 的文章
2/10