批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Suckcomic
關於我們
聯絡資訊
返回上層
看板
精華區
◇ [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ Re: [翻譯]這個可以幹嗎?
◇ [少年]灌籃高手完全版 翻譯
◇ [少年] 銀魂的翻譯...我想說兩句話
◇ Re: [少年] 銀魂的翻譯...我想說兩句話
◇ 新暗行御史 的翻譯 XD.....
◇ [吐槽] 長鴻王牌投手振臂高輝的翻譯
◇ Re: [吐槽] 長鴻王牌投手振臂高輝的翻譯
◇ Re: [吐槽] 長鴻王牌投手振臂高輝的翻譯
◇ Re: [黑暗] 翻譯
◇ Re: [黑暗] 翻譯
◇ Re: [黑暗] 翻譯
◇ Re: [黑暗] 翻譯
◇ [週邊] 台灣東立,一個不用心翻譯的公司
◇ Re: [週邊] 台灣東立,一個不用心翻譯的公司
◇ [黑暗] 潮與虎的翻譯 大然與尖端
◇ Re: [黑暗] 潮與虎的翻譯 大然與尖端
◇ Re: [黑暗] 潮與虎的翻譯 大然與尖端
◇ Re: [黑暗] 潮與虎的翻譯 大然與尖端
◇ Re: [黑暗] 潮與虎的翻譯 大然與尖端
◇ [少年] 海盜戰記?翻譯錯了吧!?
◇ Re: [少年] 海盜戰記?翻譯錯了吧!?
◇ [少年] 當初台灣翻譯怎麼誤解仙水和樹的關係
◇ [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ Re: [黑暗] 原來長鴻的翻譯真的很爛...
◇ [閒聊] 譯名